12 часов до любви
12 Stunden bis zur Liebe
Над
Нью-Йорком
туман
Über
New
York
liegt
Nebel
В
Подмосковье
дожди
In
der
Nähe
von
Moskau
regnet
es
Между
нами
стена
непогоды
Zwischen
uns
eine
Wand
aus
schlechtem
Wetter
Я
уже
ненавижу
Ich
hasse
schon
jetzt
Ненастные
дни
die
trüben
Tage
И
весну
високосного
года
und
den
Frühling
des
Schaltjahres
Помню
прошлые
встречи
Ich
erinnere
mich
an
vergangene
Treffen
Улыбки,
цветы
Lächeln,
Blumen
Словно
вспять
прокрутил
киноленту
Als
ob
ich
einen
Film
zurückspule
Рвётся
в
небо
душа
Meine
Seele
strebt
zum
Himmel
Окрылённой
мечты
mit
beflügelten
Träumen
Разделённая
на
континенты
geteilt
durch
Kontinente
Навалилась
на
сердце
тоска
Schwermut
hat
sich
auf
mein
Herz
gelegt
Лавиною
снега
wie
eine
Schneelawine
Словно
острым
ножом
Wie
mit
einem
scharfen
Messer
Полоснуло
в
груди
stach
es
in
meine
Brust
Мне
лететь
до
тебя
Ich
muss
zu
dir
fliegen
Три
минуты
до
неба
Drei
Minuten
bis
zum
Himmel
И
двенадцать
часов
до
любви
und
zwölf
Stunden
bis
zur
Liebe
Превращается
в
хаос
Die
geordnete
Welt
Устроенный
мир
verwandelt
sich
in
Chaos
Отменяются
рейсы
беспечно
Flüge
werden
sorglos
gestrichen
Вот
ещё
один
лайнер
Da
berührt
noch
ein
Liner
Чтобы
здесь
задержаться
навечно
um
hier
für
immer
zu
bleiben
Умоляю,
Всевышний
Ich
flehe
dich
an,
Allmächtiger
Прошу
помоги
ich
bitte
dich,
hilf
mir
Упаду
пред
тобой
на
колени
Ich
werde
vor
dir
auf
die
Knie
fallen
Разгони
эти
тучи
Vertreibe
diese
Wolken
Во
имя
любви
im
Namen
der
Liebe
Отвори
мне
небесные
двери
Öffne
mir
die
Himmelstore
Навалилась
на
сердце
тоска
Schwermut
hat
sich
auf
mein
Herz
gelegt
Лавиною
снега
wie
eine
Schneelawine
Словно
острым
ножом
Wie
mit
einem
scharfen
Messer
Полоснуло
в
груди
stach
es
in
meine
Brust
Мне
лететь
до
тебя
Ich
muss
zu
dir
fliegen
Три
минуты
до
неба
Drei
Minuten
bis
zum
Himmel
И
двенадцать
часов
до
любви
und
zwölf
Stunden
bis
zur
Liebe
Ожиданье
летящих
секунд
Das
Warten
auf
die
fliegenden
Sekunden
Превращается
в
вечность
verwandelt
sich
in
Ewigkeit
Оторваться
сейчас
Ich
bin
bereit,
jetzt
Я
готов
от
земли
vom
Boden
abzuheben
Но
висит
надо
мной
Aber
über
mir
hängt
Облаков
бесконечность
die
Unendlichkeit
der
Wolken
И
двенадцать
часов
до
любви
und
zwölf
Stunden
bis
zur
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: в. сухов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.