Группа Сентябрь - Время лечит - перевод текста песни на немецкий

Время лечит - Группа Сентябрьперевод на немецкий




Время лечит
Die Zeit heilt
Мы отмечали пятницу всерьёз
Wir feierten den Freitag richtig
Она вошла, и все мужчины в зале
Sie kam herein, und alle Männer im Saal
Расправив плечи, вспомнили про торс
Rückten die Schultern gerade, erinnerten sich an ihren Oberkörper
И мысленно к ногам её упали
Und fielen in Gedanken zu ihren Füßen
Она скользнула взглядом выше глаз
Ihr Blick glitt höher als die Augen
А я вдруг поперхнулся и вспотел
Und ich verschluckte mich plötzlich und schwitzte
Моя любовь, шальной десятый класс
Meine Liebe, die verrückte zehnte Klasse
Я под балконом "Голуби" ей пел
Ich sang ihr "Tauben" unter dem Balkon
Знаешь, Ленка, я к тебе не подойду
Weißt du, Lenka, ich werde nicht zu dir kommen
И не рад я этой встрече в тёплый вечер
Und ich freue mich nicht über dieses Treffen an einem warmen Abend
Помню, голуби накликали беду
Ich erinnere mich, die Tauben haben Unglück gebracht
Время лечит - ни хрена оно не лечит!
Die Zeit heilt sie heilt verdammt nochmal gar nichts!
Помню, голуби накликали беду
Ich erinnere mich, die Tauben haben Unglück gebracht
Время лечит - ни хрена оно не лечит!
Die Zeit heilt sie heilt verdammt nochmal gar nichts!
Я пересел за стол спиной к дверям
Ich setzte mich an einen Tisch mit dem Rücken zur Tür
Чтоб не смотреть и не готовить речи
Um nicht hinzusehen und keine Reden vorzubereiten
И сыпал комплиментами на дам
Und ich überschüttete die Damen mit Komplimenten
Как на тебя ромашками на речке
Wie dich mit Gänseblümchen am Fluss
Знаешь, Ленка, я к тебе не подойду
Weißt du, Lenka, ich werde nicht zu dir kommen
И не рад я этой встрече в тёплый вечер
Und ich freue mich nicht über dieses Treffen an einem warmen Abend
Помню, голуби накликали беду
Ich erinnere mich, die Tauben haben Unglück gebracht
Время лечит - ни хрена оно не лечит!
Die Zeit heilt sie heilt verdammt nochmal gar nichts!
Помню, голуби накликали беду
Ich erinnere mich, die Tauben haben Unglück gebracht
Время лечит - ни хрена оно не лечит!
Die Zeit heilt sie heilt verdammt nochmal gar nichts!
Время лечит... Время Лечит
Die Zeit heilt... Die Zeit heilt
Время лечит... Время Лечит
Die Zeit heilt... Die Zeit heilt
Знаешь, Ленка, я к тебе не подойду
Weißt du, Lenka, ich werde nicht zu dir kommen
И не рад я этой встрече в тёплый вечер
Und ich freue mich nicht über dieses Treffen an einem warmen Abend
Помню, голуби накликали беду
Ich erinnere mich, die Tauben haben Unglück gebracht
Время лечит - ни хрена оно не лечит!
Die Zeit heilt sie heilt verdammt nochmal gar nichts!
Знаешь, Ленка, я к тебе не подойду
Weißt du, Lenka, ich werde nicht zu dir kommen
И не рад я этой встрече в тёплый вечер
Und ich freue mich nicht über dieses Treffen an einem warmen Abend
Помню, голуби накликали беду
Ich erinnere mich, die Tauben haben Unglück gebracht
Время лечит - ни хрена оно не лечит!
Die Zeit heilt sie heilt verdammt nochmal gar nichts!
Время лечит... Время Лечит
Die Zeit heilt... Die Zeit heilt
Да ни хрена оно не лечит!
Verdammt, sie heilt überhaupt nichts!





Авторы: а. грата


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.