Плен духов
Der Duft der Gefangenschaft
На
улице
весна,
на
улице
весна
Es
ist
Frühling
draußen,
es
ist
Frühling
draußen
Так
чудно
за
окном
So
wunderbar
vor
dem
Fenster
Скучала
ты
одна,
скучала
ты
одна
Du
warst
allein,
du
warst
allein
В
кафе,
что
за
углом
In
dem
Café
an
der
Ecke
И
нежною
рукой,
и
нежною
рукой
Und
mit
zarter
Hand,
und
mit
zarter
Hand
Ты
гладила
бокал
Stricheltest
du
über
das
Glas
Мечтал
я
о
такой,
мечтал
я
о
такой
Ich
träumte
von
einer
solchen,
ich
träumte
von
einer
solchen
Я
о
тебе
мечтал
Ich
träumte
von
dir
Плен
духов
французских
Den
Duft
französischer
Parfums
Сердцу
не
забыть
Wird
mein
Herz
nie
vergessen
Но
с
душой,
по-русски
Aber
mit
russischer
Seele
Буду
я
любить
Werde
ich
lieben
Плен
духов
французских
Der
Duft
französischer
Parfums
Тайна
красоты
Das
Geheimnis
der
Schönheit
И
с
душой,
по-русски
Und
mit
russischer
Seele
И
с
душой,
по-русски
Und
mit
russischer
Seele
Любишь
сердцем
ты
Liebst
du
mit
dem
Herzen
Случайная
гроза,
случайная
гроза
Ein
zufälliges
Gewitter,
ein
zufälliges
Gewitter
Весенний
первый
гром
Der
erste
Frühlingsdonner
И
встретились
глаза,
и
встретились
глаза
Und
unsere
Blicke
trafen
sich,
und
unsere
Blicke
trafen
sich
Прекрасным
светлым
днем
An
einem
schönen,
hellen
Tag
И
подойдя
к
тебе,
и
подойдя
к
тебе
Und
als
ich
zu
dir
kam,
und
als
ich
zu
dir
kam
Так
много
понял
я
Habe
ich
so
viel
verstanden
Ты
свет
в
моей
судьбе,
ты
свет
в
моей
судьбе
Du
bist
das
Licht
in
meinem
Schicksal,
du
bist
das
Licht
in
meinem
Schicksal
И
ты
судьба
моя
Und
du
bist
mein
Schicksal
Плен
духов
французских
Den
Duft
französischer
Parfums
Сердцу
не
забыть
Wird
mein
Herz
nie
vergessen
Но
с
душой
по-русски
Aber
mit
russischer
Seele
Буду
я
любить
Werde
ich
lieben
Плен
духов
французских
Der
Duft
französischer
Parfums
Тайна
красоты
Das
Geheimnis
der
Schönheit
И
с
душой,
по-русски
Und
mit
russischer
Seele
И
с
душой,
по-русски
Und
mit
russischer
Seele
Любишь
сердцем
ты
Liebst
du
mit
dem
Herzen
Плен
духов
французских
Der
Duft
französischer
Parfums
Тайна
красоты
Das
Geheimnis
der
Schönheit
И
с
душой,
по-русски
Und
mit
russischer
Seele
И
с
душой,
по-русски
Und
mit
russischer
Seele
Любишь
сердцем
ты
Liebst
du
mit
dem
Herzen
Любишь
сердцем
ты
Liebst
du
mit
dem
Herzen
Любишь
сердцем
ты
Liebst
du
mit
dem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I. Slutskiy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.