Чудеса - Single Version
Wunder - Single Version
А
я
привыкла
этой
гонке
без
конца
Ich
bin
an
diesen
ewigen
Wettlauf
gewöhnt
Купи
продай
но
я
верю
в
чудеса
Kauf,
verkauf,
doch
ich
glaube
an
Wunder
Года
идут
летят
в
никуда
Jahre
vergehen,
fliegen
ins
Nichts
А
я
жива
и
жива
моя
мечта
Doch
ich
lebe
und
mein
Traum
lebt
weiter
А
китайцы
пиздят
сибирский
лес
Die
Chinesen
klauen
sibirischen
Wald
Беру
портвейн
иду
в
подъезд
Ich
nehme
Portwein,
geh
ins
Treppenhaus
Шагаю
левой
догоняю
правой
Trete
mit
links,
hole
mit
rechts
auf
И
верю
скоро
станем
сверхдержавой
Und
glaube,
bald
sind
wir
eine
Supermacht
Я
верю
в
чудеса
Ich
glaub
an
Wunder
я-я-я
верю
в
чудеса
ich-ich-ich
glaub
an
Wunder
я-я-я
верю
в
чудеса
ich-ich-ich
glaub
an
Wunder
я-я-я
верю
в
чудеса
ich-ich-ich
glaub
an
Wunder
Живу
как
дурак
не
меняю
привычки
Leb
wie
ein
Trottel,
ändere
nichts
Вечно
молодой
загораюсь
от
спички
Ewig
jung,
entflammt
von
einem
Streichholz
У
меня
есть
сила
вера
в
себя
Ich
habe
Kraft,
Glauben
an
mich
А
все
остальное
просто
хуйня
Alles
andere
ist
einfach
scheiße
Я
верю
в
чудеса
Ich
glaub
an
Wunder
я-я-я
верю
в
чудеса
ich-ich-ich
glaub
an
Wunder
я-я-я
верю
в
чудеса
ich-ich-ich
glaub
an
Wunder
я-я-я
верю
в
чудеса
ich-ich-ich
glaub
an
Wunder
Я
верю
в
чудеса
Ich
glaub
an
Wunder
я-я-я
верю
в
чудеса
ich-ich-ich
glaub
an
Wunder
я-я-я
верю
в
чудеса
ich-ich-ich
glaub
an
Wunder
я-я-я
верю
в
чудеса
ich-ich-ich
glaub
an
Wunder
Я
верю
в
чудеса
Ich
glaub
an
Wunder
я-я-я
верю
в
чудеса
ich-ich-ich
glaub
an
Wunder
я-я-я
верю
в
чудеса
ich-ich-ich
glaub
an
Wunder
я-я-я
верю
в
чудеса
ich-ich-ich
glaub
an
Wunder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений агапитов
Альбом
Чудеса
дата релиза
14-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.