Грязь - Детство - перевод текста песни на немецкий

Детство - Грязьперевод на немецкий




Детство
Kindheit
Детство: как страшно и весело
Kindheit: wie beängstigend und lustig
Ничего не известно, всё интересно
Nichts ist bekannt, alles ist interessant
Разноцветное месиво
Ein buntes Durcheinander
Непонятные миссии, сложные квесты
Unverständliche Missionen, schwierige Aufgaben
Для такого как я игрока
Für einen Spieler wie mich
И подумал, что намного будет проще
Und ich dachte, es wäre viel einfacher
Проходить, если буду играть в дурака
Durchzukommen, wenn ich mich wie ein Narr verhalte
Пляж, от смеха рвёт пузо
Strand, der Bauch schmerzt vor Lachen
Угощают арбузом, бесплатный в кульке круасан
Sie bieten mir Wassermelone an, ein kostenloses Croissant in der Tüte
Мальчик в курсах, что фурор производит
Der Junge weiß, dass er Aufsehen erregt
По берегу ходит с дырой на трусах
Er läuft am Ufer entlang mit einem Loch in der Hose
Вечером с мамой в бассейн на семь
Abends mit Mama ins Schwimmbad um sieben
Женщины в душе плескаются
Frauen planschen in der Dusche
Думают, мальчик тупой совсем
Sie denken, der Junge ist total dumm
И поэтому не стесняются
Und deshalb genieren sie sich nicht
Маечка в брючки, рюкзак на липучке
T-Shirt in die Hose gesteckt, Rucksack mit Klettverschluss
С братом за ручку идёт в качалку
Geht mit seinem Bruder Hand in Hand ins Fitnessstudio
Попал в раздевалку, сел в уголочке
Kam in die Umkleidekabine, setzte sich in eine Ecke
Краснеют щёчки, бруталам его стало жалко
Die Wangen werden rot, die Muskelmänner haben Mitleid mit ihm
Пока качки разбавляли бачки
Während die Muskelprotze ihre Behälter mischten
Протеина с водой из бочки
Protein mit Wasser aus dem Fass
Мальчик открывал пальчиком шкафчики
Öffnete der Junge mit dem Finger die Schließfächer
И мальчик чистил их кошелёчки
Und der Junge leerte ihre Brieftaschen
И мне не стыдно, все притворяются
Und ich schäme mich nicht, jeder gibt vor
С пустым досье на свет появляются
Mit leeren Akten auf die Welt zu kommen
И чем заполнишь пустые листы, будешь ты
Und womit du die leeren Blätter füllst, das wirst du sein
Информация не проверяется
Die Informationen werden nicht überprüft
20 лет нет друзей, нет девчонки
20 Jahre, keine Freunde, keine Freundin
Я всегда буду тем парнем в зелёнке
Ich werde immer der Typ mit der grünen Farbe sein
Который играет один
Der alleine spielt
Мне снова приснилось
Ich habe wieder geträumt
Что я вырос, не беру одежду на вырост
Dass ich erwachsen bin, ich kaufe keine Kleidung auf Zuwachs
У меня свой собственный бизнес
Ich habe mein eigenes Geschäft
Похуй на кризис, всё получилось
Scheiß auf die Krise, alles hat geklappt
Мне снилось, что я вырос
Ich habe geträumt, dass ich erwachsen bin
Что родители мною гордились
Dass meine Eltern stolz auf mich waren
И я так не хочу просыпаться
Und ich will einfach nicht aufwachen
Знаю, что реальность не изменилась
Ich weiß, dass sich die Realität nicht verändert hat
Что реальность не изменилась
Dass sich die Realität nicht verändert hat
Родился, бабушки плакали
Ich wurde geboren, die Großmütter weinten
Целовали беззубыми ртами
Küssten mich mit zahnlosen Mündern
Разрывали на части, царапали
Rissen mich in Stücke, kratzten mich
Сухими как веник руками
Mit Händen, trocken wie ein Besen
Поедет на дачу, расслабится
Er fährt aufs Land, um sich zu entspannen
Суки знают что мне там не нравится
Die Schlampen wissen, dass es mir dort nicht gefällt
Детство это когда всем похуй
Kindheit ist, wenn es allen scheißegal ist
На то, что тебе интересно
Was dich interessiert
Одевали как клоуна в цирке
Sie haben mich angezogen wie einen Clown im Zirkus
Шмотки за старшим донашивал
Ich trug die Klamotten meines älteren Bruders auf
Как цыган с обезьянкой, в смешной бескозырке
Wie ein Zigeuner mit einem Äffchen, in einer lächerlichen Schirmmütze
Важно по рынку расхаживал
Stolzierte ich wichtig über den Markt
Димка в палатке стоял на картонке
Dimka stand im Zelt auf einem Stück Pappe
Мерил кроссовки с прилавка
Probierte Turnschuhe vom Stand an
В сторонке ботинки
Zur Seite standen Stiefel
Стоптана пятка, молнию крепит булавка
Die Ferse ist abgetreten, eine Sicherheitsnadel hält den Reißverschluss
Носи с удовольствием, братка
Trag sie mit Vergnügen, mein Lieber
А улыбка аж душит пидора
Und das Lächeln erstickt den Mistkerl fast
Детство это Фемида с кривыми весами
Kindheit ist Themis mit schiefen Waagen
Слепая и не справедливая
Blind und ungerecht
Детство это вечное лето
Kindheit ist ein ewiger Sommer
Все идут на холодный пруд
Alle gehen zum kalten Teich
Слушать песни тёплого ветра
Um den Liedern des warmen Windes zu lauschen
Но тебя с собой не берут
Aber sie nehmen dich nicht mit
Мне снова приснилось
Ich habe wieder geträumt
Что я вырос, не беру одежду не вырост
Dass ich erwachsen bin, ich kaufe keine Kleidung, die nicht passt
У меня свой собственный бизнес
Ich habe mein eigenes Geschäft
Похуй на кризис, всё получилось
Scheiß auf die Krise, alles hat geklappt
Мне снилось, что я вырос
Ich habe geträumt, dass ich erwachsen bin
Что родители мною гордились
Dass meine Eltern stolz auf mich waren
И я так не хочу просыпаться
Und ich will einfach nicht aufwachen
Знаю, что реальность не изменилась
Ich weiß, dass sich die Realität nicht verändert hat





Авторы: денис астапов, дмитрий русецкий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.