Текст и перевод песни Грязь - Давай завесим окна
Давай завесим окна
Let's Hang the Curtains
Давай
завесим
окна
Let's
hang
the
curtains
Давай
наплюём
на
всё
Let's
spit
on
everything
Пусть
на
улице
сыро
и
мокро
Let
it
be
damp
and
wet
outside
Будем
с
балкона
смотреть
на
село
Let's
watch
the
village
from
the
balcony
Плывём
на
лодке
любви
We're
drifting
in
the
love
boat
У
меня
есть
работа,
у
тебя
есть
работа
I
have
a
job,
you
have
a
job
И
друг
у
друга
есть
мы
And
we
have
each
other
Под
одним
одеялом
в
субботу
Under
the
same
blanket
on
Saturday
И
так
летели
дни,
а
мы
только
в
постели
хотели
лежать
одни
And
so
days
would
fly
by,
and
we
just
wanted
to
be
in
bed
alone
(совсем
одни)
(completely
alone)
Мели
метели
или
ливень
лил
Storms
were
raging
or
it
was
pouring
rain
А
мы
с
тобой
только
хотели
побыть
одни
But
we
just
wanted
to
be
alone
with
you
И
так
летели
недели,
что
я
забыл
(я
забыл)
And
so
weeks
would
fly
by,
and
I
forgot
(I
forgot)
Про
юбилей
в
понедельник,
что
уже
был
(я
забыл)
About
my
anniversary
on
Monday,
which
had
already
passed
(I
forgot)
Служить
уходит
брательник,
не
проводил
(я
забыл)
My
brother
is
joining
the
army,
I
never
saw
him
off
(I
forgot)
Да
мне
насрать,
кого
я
там
любил
(у!)
I
don't
give
a
damn
about
whom
I
loved
there
(ugh!)
Указали
на
работе
на
дверь
I
was
shown
the
door
at
work
Завалил
в
ГАИ
экзамен
I
flunked
the
exam
at
the
traffic
police
Попытался
занять
у
друзей
I
tried
to
borrow
from
my
friends
Но
они
почему-то
все
отказали
But
for
some
reason,
they
all
refused
Зая,
это
зависть,
я
знаю
Baby,
that's
envy,
I
know
Снимаю
с
руки
часы
I
take
the
watch
off
my
wrist
"Ваша
печатка
не
золотая"
"Your
signet
is
not
real
gold"
Крестик
кладу
на
весы
I
put
the
cross
on
the
scales
И
вслед
задавал
вопросы
And
then
asked
questions
Как
себя
от
беды
спасти
How
to
save
myself
from
trouble
Тихо
взял
и
в
ломбард
отнёс
Quietly
took
it
and
brought
it
to
the
pawnshop
И
мамины
драгоценности
And
my
mother's
jewelry
Это
стиль,
колбаса
и
розы,
у
дома
сидишь
в
такси
That's
style,
sausage
and
roses,
you're
sitting
at
home
in
a
taxi
Я
тебе:
"Зая,
ты
что,
серьёзно?"
I
told
you:
"Baby,
are
you
serious?"
Ты
мне
губами
в
ответ:
"Прости"
You
answered
me
with
your
lips:
"I'm
sorry"
Давай
завесим
окна
Let's
hang
the
curtains
Давай
наплюём
на
всё
Let's
spit
on
everything
Пусть
на
улице
сыро
и
мокро
Let
it
be
damp
and
wet
outside
Будем
с
балкона
смотреть
на
село
Let's
watch
the
village
from
the
balcony
Плывём
на
лодке
любви
We're
drifting
in
the
love
boat
У
меня
есть
работа,
у
тебя
есть
работа
I
have
a
job,
you
have
a
job
И
друг
у
друга
есть
мы
And
we
have
each
other
Под
одним
одеялом
в
субботу
Under
the
same
blanket
on
Saturday
Сука,
ты
ушла,
но
я
не
поэтому
плачу
(нет)
You
left,
bitch,
but
that's
not
why
I'm
crying
(no)
Не
из-за
тебя
открою
шкаф
и
посуду
всю
расхуячу
(ха-ха-ха)
I'm
not
going
to
open
the
cupboard
and
smash
all
the
dishes
because
of
you
(ha-ha-ha)
Я
тебя
могу
вернуть,
как
утюг
по
гарантии
I
can
get
you
back
like
an
iron
with
a
warranty
Но
кто
мне
время
вернёт,
которое
я
на
тебя
потратил
просто
так?
But
who's
going
to
give
me
back
the
time
I
wasted
on
you
for
nothing?
Вот
это
да,
жизнь
— это
кайф:
у
друга
рак,
у
тебя
борода
Wow,
life
is
so
much
fun:
my
friend
has
cancer,
you
have
a
beard
Привыкай,
братан,
теперь
всегда
будет
так
(дэ-а)
Get
used
to
it,
bro,
now
it'll
always
be
like
this
(yeah)
На
тебя
с
опаской
глядя,
чей-то
ребёнок
спросит:
Some
kid
will
look
at
you
with
fear
and
ask:
"Пап,
почему
такой
грустный
дядя?"
"Dad,
why
is
that
uncle
so
sad?"
Отец,
посмотря,
ответит:
"Ты
узнаешь
об
этом
сам
His
father
will
look
at
him
and
answer:
"You'll
learn
about
it
yourself
Скоро
время
тебя
заметит,
говно
потечёт
по
трусам
Time
will
soon
notice
you,
shit
will
run
down
your
pants
У
тебя
всё
в
ярком
цвете,
ты
такой
весь
помощник
мамин"
Everything
is
bright
for
you,
you're
mom's
little
helper
Время
летит,
её
рвёт
в
туалете,
ты
говоришь:
"Мы
его
не
оставим"
Time
flies,
she
pukes
in
the
toilet,
you
say:
"We
won't
leave
it"
А
однажды
ты
постареешь
и
не
заметишь
этого
But
one
day
you'll
grow
old
and
won't
notice
it
Время
заменит
твой
CD
на
кассету
Егора
Летова
Time
will
replace
your
CD
with
Yegor
Letov's
cassette
Время
летит
как
спам
по
сети,
ты
всё
пропустил
для
этого?
Time
flies
like
spam
on
the
Internet,
did
you
miss
it
all
for
this?
Тихо
у
двери
смерть
сидит
Death
sits
quietly
at
the
door
Карета
с
крестом
подъехала
An
ambulance
with
a
cross
has
arrived
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.