Грязь - Никому не нужна - перевод текста песни на немецкий

Никому не нужна - Грязьперевод на немецкий




Никому не нужна
Für niemanden nützlich
Вокруг незнакомцы
Ringsum Fremde
Все по горло в дыму
Alle bis zum Hals im Rauch
Беззубое солнце улыбнется кому?
Wem lächelt die zahnlose Sonne zu?
Сегодня мы бьемся
Heute kämpfen wir
Каждый день на кону (каждый день на кону)
Jeder Tag steht auf dem Spiel (jeder Tag steht auf dem Spiel)
Летят самолеты, горят города
Flugzeuge fliegen, Städte brennen
Скажи мне он чей этот путь в никуда?
Sag mir, wessen Weg ist das dieser Weg ins Nichts?
И скажи нам зачем
Und sag uns, warum
Умываться слезами (слезами)
sich mit Tränen waschen (mit Tränen)
Я в небе птицей парю над домами (домами)
Ich schwebe wie ein Vogel über den Häusern (Häusern)
Белой птицей парю над домами
Wie ein weißer Vogel schwebe ich über den Häusern
Пока еще живой (пока еще живой)
Solange ich noch lebe (solange ich noch lebe)
Я так хочу полететь к своей маме (своей маме)
Ich will so sehr zu meiner Mama fliegen (meiner Mama)
Я хочу полететь к своей маме
Ich will zu meiner Mama fliegen
Обратно домой
Zurück nach Hause
С той стороны дымят БТРы
Von dort qualmen die Schützenpanzer
С этой готовы дать фаер-шоу
Von hier sind sie bereit für eine Feuershow
У генерала сдавали нервы (сдавали нервы)
Dem General versagten die Nerven (versagten die Nerven)
Ведь воевать никто не пошел
Denn niemand ging in den Krieg
Сырая земля с пустыми гробами (гробами)
Feuchte Erde mit leeren Särgen (Särgen)
И нас сегодня не будет там
Und wir werden heute nicht dort sein
Сегодня мы едем к любимой маме (маме)
Heute fahren wir zu unserer geliebten Mama (Mama)
Нам не нужна она, капитан
Wir brauchen sie nicht, Kapitän
Аллё (аллё)
Hallo (hallo)
Я знаю, мама, что ты меня слышишь (слышу)
Ich weiß, Mama, dass du mich hörst (hörst)
Мне кажется, что все это не с нами
Mir scheint, dass all dies nicht mit uns geschieht
(Аллё)
(Hallo)
Запомни нас, таких смешных мальчишек (мальчишек)
Erinnere dich an uns, solche lustigen Jungs (Jungs)
С веснушками и целыми ногами
Mit Sommersprossen und ganzen Beinen
Аллё, мама, как полет? Нормально
Hallo, Mama, wie ist der Flug? Normal
Как твое? Тоже
Wie ist deiner? Auch
Дай бог свидимся, может
So Gott will, sehen wir uns vielleicht
С той стороны дымят БТРы (БТРы)
Von dort qualmen die Schützenpanzer (Schützenpanzer)
С этой готовы дать фаер-шоу
Von hier sind sie bereit für eine Feuershow
У генерала сдавали нервы
Dem General versagten die Nerven
Ведь воевать никто не пошел
Denn niemand ging in den Krieg
Никто не пошел
Niemand ging
Сырая земля с пустыми гробами (гробами)
Feuchte Erde mit leeren Särgen (Särgen)
И нас сегодня не будет там
Und wir werden heute nicht dort sein
Сегодня мы едем к любимой маме
Heute fahren wir zu unserer geliebten Mama
Нам не нужна она, капитан
Wir brauchen sie nicht, Kapitän
(Никому не нужна)
(Für niemanden nützlich)
(Никому не нужна)
(Für niemanden nützlich)
(Никому не нужна)
(Für niemanden nützlich)
(Никому не нужна)
(Für niemanden nützlich)
Никому не нужна
Für niemanden nützlich
Никому не нужна
Für niemanden nützlich
Никому не нужна
Für niemanden nützlich
Никому не нужна
Für niemanden nützlich
Никому не нужна
Für niemanden nützlich
Никому не нужна
Für niemanden nützlich
Никому не нужна
Für niemanden nützlich
Никому
Für niemanden





Авторы: астапов денис, русецкий дмитрий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.