Гудтаймс - Ненавижу (feat. Антон "Пух" Павлов & Пётр Мухаев) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Гудтаймс - Ненавижу (feat. Антон "Пух" Павлов & Пётр Мухаев)




Ненавижу (feat. Антон "Пух" Павлов & Пётр Мухаев)
I Hate You (feat. Anton "Pooh" Pavlov & Petr Mukhaev)
Не лезь ко мне со своими тупыми вопросами
Don't bother me with your stupid questions
Я не ищу ни диалога, ни дружбы
I'm not looking for dialogue or friendship
Нет, я не чувствую здесь себя гостем непрошенным
No, I don't feel like an uninvited guest here
Я тысячу лет, как вообще ничего не чувствую
I haven't felt anything at all for a thousand years
Абсолютно индифферентны твои взгляды и убеждения
Your views and beliefs are absolutely indifferent to me
Жду поудобней момент, чтоб покинуть бар
I'm waiting for a more convenient moment to leave the bar
Делаю вид, что слушаю твои душные рассуждения
I pretend to listen to your boring reasoning
Не поднимая глаз наношу удар
Without raising my eyes I strike
Ничем ты меня не задел
You didn't hurt me in any way
Ни на что не обижен
I'm not offended by anything
Я сегодня прозрел
I saw the light today
Я вас всех ненавижу
I hate you all
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Я люблю только котиков!
I only love pussycats!
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Я я вас всех ненавижу!
I hate you all!
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Я люблю только котиков!
I only love pussycats!
Очнулся на мокром асфальте, брошенным неопрятно
I woke up on the wet asphalt, abandoned and unkempt
А был ли вообще тот бар и была ли та драка?
Was there even that bar and was there that fight?
Больно похож тот голос, собеседника неприятного
That voice, that unpleasant собеседника, is awfully similar
На тот, что в течение жизни звучал в голове моей неоднократно
To the one that has sounded in my head throughout my life
Тот голос, что с самого детства ставил всё под сомнение
That voice, which from childhood questioned everything
Он видел людей на сквозь и шептал мне беги (Беги, беги, беги)
It saw through people and whispered to me run (Run, run, run)
Постоянно твердил мне, что люди злее, чем звери
It constantly told me that people are more evil than animals
Они не достойны ни жалости, ни любви
They are not worthy of pity or love
Ничем ты меня не задел
You didn't hurt me in any way
Ни на что не обижен
I'm not offended by anything
Я сегодня прозрел
I saw the light today
Я вас всех ненавижу
I hate you all
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Я люблю только котиков!
I only love pussycats!
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Я вас всех ненавижу!
I hate you all!
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Мяу, мяу, мяу
Meow, meow, meow
Я люблю только котиков!
I only love pussycats!
По улице Садовой шёл парень бестолковый
A silly boy was walking down Sadovaya street
В жёванной рубахе всё посылая на хер
In a wrinkled shirt, sending everything to hell
Он шёл с башкою ватной вконец неадекватный
He walked with a completely inadequate cotton head
Цепляяся за люки, за ним тащились суки
Catching on hatches, bitches dragged behind him
За ним бежали пауки, стрекозы и бурундуки
Spiders, dragonflies, and chipmunks ran after him
За ним, визжа и воя, бежала паранойя
Paranoia ran after him, squealing and howling
Ему была бы рада любая псих-бригада
Any psychiatric team would be happy to see him
Он сам бы был ей рад, аминазина брат
He himself would be happy with it, brother of aminazine
Я вас всех ненавижу!
I hate you all!





Авторы: михальчук александр викторович, хмиловец никита игоревич, шаров артём олегович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.