Ты ничего не понимаешь
Du verstehst nichts
Ты
не
знаешь,
кто
такой
Кори
Тэйлор
Du
weißt
nicht,
wer
Corey
Taylor
ist
Курт
Кобейн
и
Кирк
Хамметт
Kurt
Cobain
und
Kirk
Hammett
Собирай
свои
шмотки
Pack
deine
Sachen
И
проваливай
к
маме
Und
verzieh
dich
zu
deiner
Mama
Пониженный
строй
и
бласт-биты
Tiefer
gestimmte
Gitarren
und
Blast-Beats
Ты
ничего
не
понимаешь
Du
verstehst
von
all
dem
nichts
Я
смотрю
в
твои
глаза
пустые
Ich
schaue
in
deine
leeren
Augen
Что
с
тобой
нас
объединяет?
Was
verbindet
uns
überhaupt?
Ничего
общего
у
нас
Nichts
Gemeinsames
haben
wir
Ничего,
прошу
меня
простить
Nichts,
es
tut
mir
leid
Давай
обнимемся,
киса
Lass
uns
umarmen,
Kätzchen
С
тобой
в
последний
раз
Ein
letztes
Mal
mit
dir
Такси
я
вызвал
Das
Taxi
habe
ich
schon
bestellt
Чемодан
помогу
спустить
Ich
helfe
dir,
den
Koffer
runterzutragen
Давай
обнимемся,
киса
Lass
uns
umarmen,
Kätzchen
С
тобою
в
последний
раз
Ein
letztes
Mal
mit
dir
Такси
я
вызвал
Das
Taxi
habe
ich
schon
bestellt
Чемодан
помогу
спустить
Ich
helfe
dir,
den
Koffer
runterzutragen
Ты
говоришь,
что
я
душный
Du
sagst,
ich
bin
ein
Langweiler
И
просто
к
тебе
придираюсь
Und
nörgle
nur
an
dir
herum
Не
спорят,
вообще-то,
о
вкусах
Über
Geschmack
lässt
sich
nicht
streiten
А
я
спорить
и
не
собираюсь
Und
ich
habe
auch
nicht
vor,
zu
streiten
Тебе
что
Дидюля,
что
Хендрикс
Für
dich
ist
es
egal,
ob
Didjulja
oder
Hendrix
Тебе
что
Нирвана,
что
Луна
Für
dich
ist
es
egal,
ob
Nirvana
oder
Luna
Машина
уже
у
подъезда
Das
Auto
steht
schon
vor
der
Tür
Давай
долго
прощаться
не
будем?
Lass
uns
den
Abschied
nicht
in
die
Länge
ziehen,
ja?
Ничего
общего
у
нас
Nichts
Gemeinsames
haben
wir
Ничего,
и
тебя
кто-то
будет
любить!
Nichts,
und
jemand
wird
dich
lieben!
Давай
обнимемся,
киса
Lass
uns
umarmen,
Kätzchen
С
тобой
в
последний
раз
Ein
letztes
Mal
mit
dir
Такси
я
вызвал
Das
Taxi
habe
ich
schon
bestellt
Чемодан
помогу
спустить
Ich
helfe
dir,
den
Koffer
runterzutragen
Давай
обнимемся,
киса
Lass
uns
umarmen,
Kätzchen
С
тобой
в
последний
раз
Ein
letztes
Mal
mit
dir
Такси
я
вызвал
Das
Taxi
habe
ich
schon
bestellt
Чемодан
помогу
спустить
Ich
helfe
dir,
den
Koffer
runterzutragen
Не
по
пути
нам,
киса,
с
тобой
Unsere
Wege
trennen
sich,
Kätzchen
О
вкусах
не
спорят,
а
я
и
не
спорю
Über
Geschmack
lässt
sich
nicht
streiten,
und
ich
streite
auch
nicht
Я
просто
тебя
отправляю
домой
Ich
schicke
dich
einfach
nach
Hause
Мы
вряд
ли
уже
увидимся
вновь
Wir
werden
uns
wohl
kaum
wiedersehen
Для
тебя
музыка
лишь
набор
звуков
Für
dich
ist
Musik
nur
eine
Ansammlung
von
Tönen
Для
меня
музыка,
сука
— любовь!
Für
mich
ist
Musik,
verdammt,
Liebe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: н. хмиловец
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.