Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бал жимешем
Mein süßes Früchtchen
Тормыш
яме
яшәтәме,
Leben
blüht
und
lacht
um
uns,
балаларда
икән
дип?
weißt
du,
dass
es
Kinder
sind?
Бәхет,
шатлыгыбыз
булып,
Unser
Glück,
unsere
Freude,
балам
тизрәк
үсеп
җит.
wachse
schnell,
mein
liebes
Kind.
Җан-җылыңны
тоеп
яшим,
Ich
halt
dich
warm
an
meiner
Brust,
сизәм
йөрәк
тибешен.
spür
dein
Herz
so
zart
und
klein.
Сөю-сәгадәт
бакчасынан,
Aus
dem
Garten
voller
Lieb
und
Glück,
ходай
биргән
җимешем.
Gottes
süßes
Früchtchen
mein.
Җан-җылыңны
тоеп
яшим,
Ich
halt
dich
warm
an
meiner
Brust,
сизәм
йөрәк
тибешен.
spür
dein
Herz
so
zart
und
klein.
Сөю-сәгадәт
бакчасынан,
Aus
dem
Garten
voller
Lieb
und
Glück,
ходай
биргән
җимешем.
Gottes
süßes
Früchtchen
mein.
Куаныч
һәм
шатлыгыбыз,
Unsre
Wonne,
unsre
Freud,
барыбыз
өчен
дә
син.
bist
für
alle
hier
allein.
Үзең
шаян,
үзең
үткер,
So
lebhaft,
so
klug
und
fein,
зирәк
булып
үсәсең.
wachse
weise,
Kindelein.
Җан-җылыңны
тоеп
яшим,
Ich
halt
dich
warm
an
meiner
Brust,
сизәм
йөрәк
тибешен.
spür
dein
Herz
so
zart
und
klein.
Сөю-сәгадәт
бакчасынан,
Aus
dem
Garten
voller
Lieb
und
Glück,
ходай
биргән
җимешем.
Gottes
süßes
Früchtchen
mein.
Җан-җылыңны
тоеп
яшим,
Ich
halt
dich
warm
an
meiner
Brust,
сизәм
йөрәк
тибешен.
spür
dein
Herz
so
zart
und
klein.
Сөю-сәгадәт
бакчасынан,
Aus
dem
Garten
voller
Lieb
und
Glück,
ходай
биргән
җимешем.
Gottes
süßes
Früchtchen
mein.
"Балдан
татлы
балам"
- тиеп
"Honigsüßes
Kindchen"
singt
әби-бабай
куана.
Großmutter
voller
Wonne.
Менә
шулай
кәдерле
ул,
So
geliebt,
so
zart
und
hold,
баладан
туган
бала.
Kind
von
meinem
eigenen
Sohne.
Җан-җылыңны
тоеп
яшим,
Ich
halt
dich
warm
an
meiner
Brust,
сизәм
йөрәк
тибешен.
spür
dein
Herz
so
zart
und
klein.
Сөю-сәгадәт
бакчасынан,
Aus
dem
Garten
voller
Lieb
und
Glück,
ходай
биргән
җимешем.
Gottes
süßes
Früchtchen
mein.
Җан-җылыңны
тоеп
яшим,
Ich
halt
dich
warm
an
meiner
Brust,
сизәм
йөрәк
тибешен.
spür
dein
Herz
so
zart
und
klein.
Сөю-сәгадәт
бакчасынан,
Aus
dem
Garten
voller
Lieb
und
Glück,
ходай
биргән
җимешем.
Gottes
süßes
Früchtchen
mein.
Бәхет-тәүфикъ
җитәкләчеп,
Glück
und
Segen
mögen
bleiben,
яныңда
гына
йөрсен.
stets
an
deiner
Seite
sein.
Сау-сәламәт
булып
үс
син,
Wachs
gesund
und
werde
groß,
ходаем
гомер
бирсен.
Gott
schenk
dir
ein
Leben
fein.
Җан-җылыңны
тоеп
яшим,
Ich
halt
dich
warm
an
meiner
Brust,
сизәм
йөрәк
тибешен.
spür
dein
Herz
so
zart
und
klein.
Сөю-сәгадәт
бакчасынан,
Aus
dem
Garten
voller
Lieb
und
Glück,
ходай
биргән
җимешем.
Gottes
süßes
Früchtchen
mein.
Җан-җылыңны
тоеп
яшим,
Ich
halt
dich
warm
an
meiner
Brust,
сизәм
йөрәк
тибешен.
spür
dein
Herz
so
zart
und
klein.
Сөю-сәгадәт
бакчасынан,
Aus
dem
Garten
voller
Lieb
und
Glück,
ходай
биргән
җимешем.
Gottes
süßes
Früchtchen
mein.
Сөю-сәгадәт
бакчасынан,
Aus
dem
Garten
voller
Lieb
und
Glück,
ходай
биргән
җимешем...
Gottes
süßes
Früchtchen
mein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.