Гузель Уразова - Гашыйк итеп сакла син - перевод текста песни на немецкий




Гашыйк итеп сакла син
Halte mich verliebt
Һәр яңа көн туган саен
Jeden neuen Tag, der anbricht,
Яратасыңмы дисең?
fragst du, ob ich dich liebe?
Әйтерсең лә сине генә
Als ob du nicht wüsstest,
Сөюемне белмисең
dass ich nur dich liebe.
Ходай биргән мәхәббәтне
Die von Gott gegebene Liebe,
Чит-ятлардан якла син
beschütze du sie vor Fremden.
Гашыйк итә алдың мине,
Du konntest mich verliebt machen,
Гашыйк итеп сакла син!
halte mich so verliebt!
Ходай биргән мәхәббәтне
Die von Gott gegebene Liebe,
Чит-ятлардан якла син
beschütze du sie vor Fremden.
Гашыйк итә алдың мине,
Du konntest mich verliebt machen,
Гашыйк итеп сакла син!
halte mich so verliebt!
Гел "яратам" диеп торгач,
Wenn man ständig „Ich liebe dich“ sagt,
Тәме бетә бит аның
verliert es doch seinen Reiz.
Мәхәббәтне күңел белән
Lerne, die Liebe mit dem Herzen
Тоярга өйрән җаным
zu fühlen, mein Liebster.
Ходай биргән мәхәббәтне
Die von Gott gegebene Liebe,
Чит-ятлардан якла син
beschütze du sie vor Fremden.
Гашыйк итә алдың мине,
Du konntest mich verliebt machen,
Гашыйк итеп сакла син!
halte mich so verliebt!
Ходай биргән мәхәббәтне
Die von Gott gegebene Liebe,
Чит-ятлардан якла син
beschütze du sie vor Fremden.
Гашыйк итә алдың мине,
Du konntest mich verliebt machen,
Гашыйк итеп сакла син!
halte mich so verliebt!
Исеңдә калдыр, кадерлем,
Behalte im Gedächtnis, mein Teurer,
Кабатламам яңадан
ich werde es nicht wiederholen:
Бөтен җаным-тәнем белән
Mit meiner ganzen Seele und meinem ganzen Körper
Сине бик-бик яратам
liebe ich dich sehr, sehr.
Ходай биргән мәхәббәтне
Die von Gott gegebene Liebe,
Чит-ятлардан якла син
beschütze du sie vor Fremden.
Гашыйк итә алдың мине,
Du konntest mich verliebt machen,
Гашыйк итеп сакла син!
halte mich so verliebt!
Ходай биргән мәхәббәтне
Die von Gott gegebene Liebe,
Чит-ятлардан якла син
beschütze du sie vor Fremden.
Гашыйк итә алдың мине,
Du konntest mich verliebt machen,
Гашыйк итеп сакла син!
halte mich so verliebt!
Ходай биргән мәхәббәтне
Die von Gott gegebene Liebe,
Чит-ятлардан якла син
beschütze du sie vor Fremden.
Гашыйк итә алдың мине,
Du konntest mich verliebt machen,
Гашыйк итеп сакла син!
halte mich so verliebt!
Гашыйк итә алдың мине
Du konntest mich verliebt machen,
Гашыйк итеп сакла син!
halte mich so verliebt!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.