Текст и перевод песни Гузель Уразова - Жаным
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Назым,
җаным
Нежный
мой,
любимый,
Сине
көттем,
Я
ждала
тебя,
Яр
иттем,
парлы
канатым
Сделала
своим,
ты
– пара
крыл
моих.
Сине
бу
кадәрле
Так
сильно,
Тик
мин
яраттым
Только
тебя
любила.
Кем
әйтсә
бер
нахак
сүз,
Кто
скажет
слово
неправды,
Ышанма
- ялган,
Не
верь
– это
ложь,
Мәхәббәт
сүзләре,
сөйли
карашым!
Слова
любви
говорит
мой
взгляд!
Үз
кулың
белән
мине
сал
утларга
Своими
руками
бросил
меня
в
огонь,
Тик
мине
яратып
туктама!
Но
не
переставай
меня
любить!
Син,
син,
син
теләсәң
-
Ты,
ты,
ты
только
захоти
-
Мин,
мин,
мин
очармын,
Я,
я,
я
полечу,
Синең
өчен
диңгезләрдән,
Ради
тебя
через
моря,
Дәрьялардан
юл
ясармын
Через
реки
путь
проложу.
Арабызга
керсәләр
табармын
Если
между
нами
встанут
- найду,
Бар
өзелгән
җипләрне
ялгармын,
Все
оборванные
нити
умолю,
Бу
җирне
иңләп-буйлап
юл,
Всю
землю
вдоль
и
поперек,
Син
теләсәң
-
Ты
только
захоти
-
Мин,
мин,
мин
очармын,
Я,
я,
я
полечу,
Синең
өчен
диңгезләрдән,
Ради
тебя
через
моря,
Дәрьялардан
юл
ясармын.
Через
реки
путь
проложу.
Арабызга
керсәләр
табармын
Если
между
нами
встанут
- найду,
Бар
өзелгән
җипләрне
ялгармын,
Все
оборванные
нити
умолю,
Бу
җирне
иңләп-буйлап
юл,
Всю
землю
вдоль
и
поперек,
Назым,
җаным,
Нежный
мой,
любимый,
Сине
көттем,
яр
иттем,
Я
ждала
тебя,
сделала
своим,
Үлеп
яраттым.
До
смерти
любила.
Бөек
бу
җиһанда
тик
син
канатым.
В
этом
огромном
мире
только
ты
– мои
крылья.
Кем
әйтсә
бер
нахак
сүз,
Кто
скажет
слово
неправды,
Ышанма
– ялган,
Не
верь
– это
ложь,
Ярату
сүзләре
сөйли
карашым!
Слова
любви
говорит
мой
взгляд!
Үз
кулың
белән
мине
сал
утларга
Своими
руками
бросил
меня
в
огонь,
Тик
мине
яратып
туктама!
Но
не
переставай
меня
любить!
Син,
син,
син
теләсәң
-
Ты,
ты,
ты
только
захоти
-
Мин,
мин,
мин
очармын,
Я,
я,
я
полечу,
Синең
өчен
диңгезләрдән,
Ради
тебя
через
моря,
Дәрьялардан
юл
ясармын.
Через
реки
путь
проложу.
Арабызга
керсәләр
табармын
Если
между
нами
встанут
- найду,
Бар
өзелгән
җипләрне
ялгармын,
Все
оборванные
нити
умолю,
Бу
җирне
иңләп-буйлап
юл,
Всю
землю
вдоль
и
поперек,
Яратканым
син
генә,
Любимый
мой
– только
ты,
Яратканым
син
генә
Любимый
мой
– только
ты.
Оҗмах
булып
яшәр
җирем,
Мой
рай
земной,
где
буду
жить,
Яннарыма
кил
генә.
Просто
приди
ко
мне.
Син,
син,
син
теләсәң
-
Ты,
ты,
ты
только
захоти
-
Мин,
мин,
мин
очармын,
Я,
я,
я
полечу,
Синең
өчен
диңгезләрдән,
Ради
тебя
через
моря,
Дәрьялардан
юл
ясармын.
Через
реки
путь
проложу.
Арабызга
керсәләр
табармын
Если
между
нами
встанут
- найду,
Бар
өзелгән
җипләрне
ялгармын,
Все
оборванные
нити
умолю,
Бу
җирне
иңләп-буйлап
юл,
Всю
землю
вдоль
и
поперек,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.