Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Яшэгез мэхэбэттэ
In Liebe leben
Мəхəббəт
дигəн
бу
сүзгə
In
dieses
Wort,
genannt
"Liebe",
Сыйган
бар
җиһан
Passt
das
ganze
Universum
hinein.
Без
бит,
иркəм,
бу
дөньяга
Wir
sind
doch,
mein
Lieber,
auf
diese
Welt
Бəхеткə
туган!
Für
das
Glück
geboren!
Əйтə
торган
сүзлəрем
бар
Ich
habe
Worte
zu
sagen,
Тик
сиңа
гына
Nur
zu
dir
allein.
Бүлдермичə
тик
тыңла
гына
Und
hör
einfach
zu,
ohne
zu
unterbrechen.
Йолдыз
булып
балкыйсың
таңымда
Wie
ein
Stern
strahlst
du
in
meiner
Morgendämmerung,
Нурлар
булып
кабындың
җанымда
Wie
Strahlen
entflammtest
du
in
meiner
Seele.
Бары
сиңа
багышлыйм
җырларым
Nur
dir
widme
ich
meine
Lieder,
Сиңа
алып
барырлар
юлларым
Zu
dir
werden
meine
Wege
führen.
Йолдыз
булып
балкыйсың
таңымда
Wie
ein
Stern
strahlst
du
in
meiner
Morgendämmerung,
Нурлар
булып
кабындың
җанымда
Wie
Strahlen
entflammtest
du
in
meiner
Seele.
Бары
сиңа
багышлыйм
җырларым
Nur
dir
widme
ich
meine
Lieder,
Сиңа
алып
барырлар
юлларым
Zu
dir
werden
meine
Wege
führen.
Əкият
тылсымы
бардыр
Es
gibt
den
Zauber
eines
Märchens
Бу
мəхəббəттə
In
dieser
Liebe.
Ярата
белгəн
йөрəклəр
ул
мəрхəмəттə
Herzen,
die
zu
lieben
wissen,
sind
barmherzig.
Яратып,
сөеп
яшəргə
язсын
гөмергə
Möge
es
uns
bestimmt
sein,
liebend
zu
leben,
ein
Leben
lang,
Җан
яраткан
ярлар
белəн
Mit
den
von
der
Seele
geliebten
Partnern,
Бергə
гөмергə
Zusammen
ein
Leben
lang.
Йолдыз
булып
балкыйсың
таңымда
Wie
ein
Stern
strahlst
du
in
meiner
Morgendämmerung,
Нурлар
булып
кабындың
җанымда
Wie
Strahlen
entflammtest
du
in
meiner
Seele.
Бары
сиңа
багышлыйм
җырларым
Nur
dir
widme
ich
meine
Lieder,
Сиңа
алып
барырлар
юлларым
Zu
dir
werden
meine
Wege
führen.
Йолдыз
булып
балкыйсың
таңымда
Wie
ein
Stern
strahlst
du
in
meiner
Morgendämmerung,
Нурлар
булып
кабындың
җанымда
Wie
Strahlen
entflammtest
du
in
meiner
Seele.
Бары
сиңа
багышлыйм
җырларым
Nur
dir
widme
ich
meine
Lieder,
Сиңа
алып
барырлар
юлларым
Zu
dir
werden
meine
Wege
führen.
Йолдыз
булып
балкыйсың
таңымда
Wie
ein
Stern
strahlst
du
in
meiner
Morgendämmerung,
Нурлар
булып
кабындың
җанымда
Wie
Strahlen
entflammtest
du
in
meiner
Seele.
Бары
сиңа
багышлыйм
җырларым
Nur
dir
widme
ich
meine
Lieder,
Сиңа
алып
барырлар
юлларым
Zu
dir
werden
meine
Wege
führen.
Йолдыз
булып
балкыйсың
таңымда
Wie
ein
Stern
strahlst
du
in
meiner
Morgendämmerung,
Нурлар
булып
кабындың
җанымда
Wie
Strahlen
entflammtest
du
in
meiner
Seele.
Бары
сиңа
багышлыйм
җырларым
Nur
dir
widme
ich
meine
Lieder,
Сиңа
алып
барырлар
юлларым
Zu
dir
werden
meine
Wege
führen.
Йолдыз
булып
балкыйсың
таңымда
Wie
ein
Stern
strahlst
du
in
meiner
Morgendämmerung,
Нурлар
булып
кабындың
җанымда
Wie
Strahlen
entflammtest
du
in
meiner
Seele.
Бары
сиңа
багышлыйм
җырларым
Nur
dir
widme
ich
meine
Lieder,
Сиңа
алып
барырлар
юлларым
Zu
dir
werden
meine
Wege
führen.
Йолдыз
булып
балкыйсың
таңымда
Wie
ein
Stern
strahlst
du
in
meiner
Morgendämmerung,
Нурлар
булып
кабындың
җанымда
Wie
Strahlen
entflammtest
du
in
meiner
Seele.
Бары
сиңа
багышлыйм
җырларым
Nur
dir
widme
ich
meine
Lieder,
Сиңа
алып
барырлар
юлларым
Zu
dir
werden
meine
Wege
führen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ильдус давлянов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.