Гузель Хасанова feat. IVAN - Чужая - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Гузель Хасанова feat. IVAN - Чужая




Чужая
Outsider
Тихим шагом, сбивая посуду со стола
Walking quietly, knocking crockery off the table
Падаю на пол и этому хаосу нету конца
I fall to the floor, and this chaos has no end
За что наказан? Письма твои холодной рукой
Why am I being punished? Your letters are cold
Ты на кровати под кайфом лежишь не подо мной
You're lying on the bed high, not with me
Она - больная, она мне чужая - я сам за себя
She's sick, she's a stranger to me - I'm alone
Она пришла так внезапно и начисто стерла меня
She came so suddenly and completely erased me
Мне говорили, что счастье заменят пустые глаза
People told me that happiness would replace the emptiness in my eyes
Она больная, к ее сумасшествию нету ключа
She's sick, there's no key to her madness
Разводы на окнах, букеты в гербарий, стеклянная дверь
Streaks on the windows, flowers in the herbarium, glass door
Разбита в прихожей, как наш личный рай сорвался с петель
Smashed in the hallway, like our own private paradise torn from its hinges
Кому то не спится, наш день как в тумане двоится в глазах
Someone can't sleep, our day is like a fog in our eyes
Нам как бы не спиться, мы как бы не вместе, мы как бы в бегах
As if we couldn't sleep, as if we're not together, as if we're on the run
Она - больная, тебе я чужая, ты сам за себя
She's sick, you're a stranger to me, you're alone
Она - пришла так внезапно и начисто стерла тебя
She came so suddenly and completely erased you
Мне говорили, что счастье заменят пустые глаза
People told me that happiness would replace the emptiness in my eyes
Она больная, к ее сумасшествию нету ключа
She's sick, there's no key to her madness
Твою успокоить бессонницу муку я не могу
I can't relieve your sleepless torment
Тебе и не надо, а патрон для себя я приберегу
You don't need me to, and I'll keep the bullet for myself
И пьяные глазки неловко стреляют так мимо меня
And your drunken eyes keep missing me
Поверить бы в сказку
If only I could believe in fairy tales
Она - больная, она мне чужая - я сам за себя
She's sick, she's a stranger to me - I'm alone
Она пришла так внезапно и начисто стерла меня
She came so suddenly and completely erased me
Мне говорили, что счастье заменят пустые глаза
People told me that happiness would replace the emptiness in my eyes
Она больная, к ее сумасшествию нету ключа
She's sick, there's no key to her madness
Она - больная, она мне чужая - я сам за себя
She's sick, she's a stranger to me - I'm alone
Она пришла так внезапно и начисто стерла меня
She came so suddenly and completely erased me
Мне говорили, что счастье заменят пустые глаза
People told me that happiness would replace the emptiness in my eyes
Она больная, к ее сумасшествию нету ключа
She's sick, there's no key to her madness
Она...
She...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.