Гузель Хасанова - Иллюзии - перевод текста песни на немецкий

Иллюзии - Гузель Хасановаперевод на немецкий




Иллюзии
Illusionen
Говорят, её забыли, говорят, её не ждут
Man sagt, sie sei vergessen, man sagt, man warte nicht auf sie
Говорят, другие звезды светят ярче и поют
Man sagt, andere Sterne leuchten heller und singen
А она брошена в испуге
Und sie ist voller Angst zurückgelassen
Прячет искры в глазах
Verbirgt die Funken in ihren Augen
Ходит в чёрных свитерах
Trägt schwarze Pullover
Устает от суеты
Wird müde vom Trubel
Знает даты и хиты
Kennt Daten und Hits
Наизусть
Auswendig
Лечит ими грусть
Heilt damit ihren Kummer
Разочаруйся
Sei enttäuscht
Я не предам
Ich werde nicht verraten
Я не отдам
Ich werde nicht preisgeben
Где-то в иллюзиях, в маминых сказках
Irgendwo in Illusionen, in Mamas Märchen
Девочка потерялась
Hat sich ein Mädchen verloren
Она без опаски, сомнений и страха всех
Ohne Furcht, Zweifel und Angst versuchte sie,
Спасти старалась
alle zu retten
Сотрите иллюзию мягко, без шрамов
Löscht die Illusion sanft, ohne Narben
Пока она не сломалась
Bevor sie zerbricht
Девочка, держись, девочка, держись
Mädchen, halt durch, Mädchen, halt durch
На голос отзовись
Antworte auf die Stimme
Перепутала фрагменты и устала от себя
Hat Fragmente verwechselt und ist ihrer selbst müde
Собрала все аргументы, почему с ней так нельзя
Sammelte alle Argumente, warum man mit ihr so nicht umgehen darf
Она на полу одна
Sie ist allein auf dem Boden
С ней так быстро всё случилось
Mit ihr geschah alles so schnell
Где с душой играли в бой
Wo man mit der Seele Krieg spielte
Осознать не получилось
Zu begreifen gelang nicht
Против ясной и живой
Gegen die Klare und Lebendige
А она себе верна
Doch sie bleibt sich selbst treu
Разочаруйся
Sei enttäuscht
Я не предам
Ich werde nicht verraten
Я не отдам
Ich werde nicht preisgeben
Где-то в иллюзиях, в маминых сказках
Irgendwo in Illusionen, in Mamas Märchen
Девочка потерялась
Hat sich ein Mädchen verloren
Она без опаски, сомнений и страха всех
Ohne Furcht, Zweifel und Angst versuchte sie,
Спасти старалась
alle zu retten
Сотрите иллюзию мягко, без шрамов
Löscht die Illusion sanft, ohne Narben
Пока она не сломалась
Bevor sie zerbricht
Девочка, держись, девочка, держись
Mädchen, halt durch, Mädchen, halt durch
На голос отзовись
Antworte auf die Stimme
О том, что болит: не здесь, не сейчас
Über das, was schmerzt: nicht hier, nicht jetzt
Совсем никому, даже маме
Absolut niemandem, nicht einmal Mama
О том, что разбито и не сгорит
Über das, was zerbrochen ist und nicht verbrennen wird
Сама с собой вечерами
Allein mit sich selbst an Abenden
Сотрите иллюзию мягко, без шрамов
Löscht die Illusion sanft, ohne Narben
Пока она не сломалась
Bevor sie zerbricht
Девочка, держись
Mädchen, halt durch
Девочка, держись
Mädchen, halt durch
На голос отзовись
Antworte auf die Stimme





Авторы: гузель хасанова, валерия воробьева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.