Текст и перевод песни Гузель Хасанова - На память
В
старом
альбоме
лежат
фотографии
There
are
photos
in
an
old
album
Печали
и
радости
Of
sadness
and
joy
Взлёты,
падения
Ups
and
downs
Может,
оставишь
ему
на
прощание
Maybe
you’ll
leave
him
as
a
farewell
Моменты
из
памяти
Moments
from
memory
Эти
мгновения
These
moments
Ночи
напролёт
He
waits
all
night
long
Он
всё
так
же
ждёт
He
still
waits
the
same
Но
уже
не
будет
так,
как
раньше
But
it
won’t
be
like
it
used
to
be
Утром
всё
пройдёт
In
the
morning
everything
will
pass
Встанешь,
всю
свою
любовь
You’ll
get
up,
all
your
love
В
память
о
себе
ему
оставишь
You’ll
leave
him
in
memory
of
yourself
Оставь
ему
на
память
Leave
him
for
memory
Скоро
всё
пройдёт
Soon
everything
will
pass
Вода
все
камни
заточит
Water
will
wear
away
all
stones
Оставь
ему
на
память
Leave
him
for
memory
Только
молчанье
Only
silence
Последний
белый
танец
подари
на
прощанье
Give
him
a
last
white
dance
as
a
farewell
Ты
через
год
это
вспомнишь
с
улыбкой
You’ll
remember
this
with
a
smile
in
a
year
Ночи
бессонные
Sleepless
nights
Пусть
он
останется
только
на
снимках
Let
him
remain
only
in
pictures
И
в
твоей
комнате
And
in
your
room
Запахом
осени
With
the
scent
of
autumn
Пусть
он
не
звонит
Let
him
not
call
В
этом
смысла
нет
There’s
no
point
in
this
Больше
тёмной
ночью
ты
не
плачешь
You
no
longer
cry
in
the
dark
night
Абонент
молчит
The
subscriber
is
silent
Занят,
от
сердца
ключи
Busy,
the
keys
from
the
heart
Ты
ему
на
память
не
оставишь
You
won’t
leave
him
for
memory
Оставь
ему
на
память
Leave
him
for
memory
Скоро
всё
пройдёт
Soon
everything
will
pass
Вода
все
камни
заточит
Water
will
wear
away
all
stones
Оставь
ему
на
память
Leave
him
for
memory
Только
молчанье
Only
silence
Последний
белый
танец
подари
на
прощанье
Give
him
a
last
white
dance
as
a
farewell
Оставь
ему
на
память
Leave
him
for
memory
Скоро
всё
пройдёт
Soon
everything
will
pass
Вода
все
камни
заточит
Water
will
wear
away
all
stones
Оставь
ему
на
память
Leave
him
for
memory
Только
молчанье
Only
silence
Последний
белый
танец
подари
на
прощанье
Give
him
a
last
white
dance
as
a
farewell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лазаренко к.е., титов а.а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.