Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кире кайтма
Kehr nicht zurück
Соңга
калдың,
юллар
ябылган
Du
bist
zu
spät,
die
Wege
sind
verschlossen
Соңга
калдың,
буласы
булган
Du
bist
zu
spät,
was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Нигә
бүген,
килеп
йөрисең
Warum
kommst
du
heute
vorbei?
Нигә
бүген,
бәхет
телисең
Warum
wünschst
du
heute
Glück?
Кирәк
түгел,
сөям
дигәнең
Dein
"Ich
liebe
dich"
ist
nicht
nötig
Кирәк
түгел,
кайтам,
дигәнең
Dein
"Ich
komme
zurück"
ist
nicht
nötig
Булды,җитте,
хәзер
мин
башка
Genug,
es
reicht,
jetzt
bin
ich
anders
Булды,
тимә
язмышка
Genug,
rühr
nicht
an
mein
Schicksal
Кирәкми
кире
кайтма
Kehr
nicht
zurück,
es
ist
nicht
nötig
Юллар
юк
ябык
артка
Es
gibt
keine
Wege
zurück,
sie
sind
verschlossen
Яратам
диеп
йөрәкне
алдама
Betrüge
das
Herz
nicht,
indem
du
sagst
"Ich
liebe
dich"
Арыдым!
булды!
җитте
Ich
bin
müde!
Genug!
Es
reicht!
Хисләрем
сүнде
инде
Meine
Gefühle
sind
schon
erloschen
Эзләмә
мине,
чыкма
син
алдыма
Such
mich
nicht,
tritt
nicht
vor
mich
hin
Кирәкми
кире
кайтма
Kehr
nicht
zurück,
es
ist
nicht
nötig
Кулларың
салкын
тотма
Deine
Hände
sind
kalt,
halt
sie
fern
Кагылма
минем
яралы
җаныма
Berühre
nicht
meine
verwundete
Seele
Янды
мәхәббәт
үтте
Die
Liebe
brannte,
sie
ist
vergangen
Бары
төтене,
бетте
Nur
Rauch
blieb,
es
ist
vorbei
Калмады
сөю
хәзер
анда
Es
ist
keine
Liebe
mehr
darin
Ябып
куйдым,
дәфтәр
битемне
Ich
habe
die
Heftseite
geschlossen
Ябып
куйдым,
хәтер
дигәнне
Ich
habe
die
Erinnerung
verschlossen
Язам
хәзер,
яңа
юлларны
Ich
schreibe
jetzt
neue
Zeilen
Язам
хәзер,
башка
җырларны
Ich
schreibe
jetzt
andere
Lieder
Әрнү
күңел,
юка
пыяла
Schmerzende
Seele,
dünnes
Glas
Әрнү
күңел,
бик
тиз
уала
Schmerzende
Seele,
zerbricht
so
leicht
Зинһар
дәшмә,
килмә
яныма
Bitte
sprich
nicht,
komm
nicht
in
meine
Nähe
Зинһар,
тимә
җаныма
Bitte,
berühre
meine
Seele
nicht
Кирәкми
кире
кайтма
Kehr
nicht
zurück,
es
ist
nicht
nötig
Юллар
юк
ябык
артка
Es
gibt
keine
Wege
zurück,
sie
sind
verschlossen
Яратам
диеп
йөрәкне
алдама
Betrüge
das
Herz
nicht,
indem
du
sagst
"Ich
liebe
dich"
Арыдым!
булды!
җитте
Ich
bin
müde!
Genug!
Es
reicht!
Хисләрем
сүнде
инде
Meine
Gefühle
sind
schon
erloschen
Эзләмә
мине,
чыкма
син
алдыма
Such
mich
nicht,
tritt
nicht
vor
mich
hin
Кирәкми
кире
кайтма
Kehr
nicht
zurück,
es
ist
nicht
nötig
Кулларың
салкын
тотма
Deine
Hände
sind
kalt,
halt
sie
fern
Кагылма
минем
яралы
җаныма
Berühre
nicht
meine
verwundete
Seele
Янды
мәхәббәт
үтте
Die
Liebe
brannte,
sie
ist
vergangen
Бары
төтене,
бетте
Nur
Rauch
blieb,
es
ist
vorbei
Калмады
сөю
хәзер
анда
Es
ist
keine
Liebe
mehr
darin
Кирәкми
кире
кайтма
Kehr
nicht
zurück,
es
ist
nicht
nötig
Юллар
юк
ябык
артка
Es
gibt
keine
Wege
zurück,
sie
sind
verschlossen
Яратам
диеп
йөрәкне
алдама
Betrüge
das
Herz
nicht,
indem
du
sagst
"Ich
liebe
dich"
Арыдым!
булды!
җитте
Ich
bin
müde!
Genug!
Es
reicht!
Хисләрем
сүнде
инде
Meine
Gefühle
sind
schon
erloschen
Эзләмә
мине,
чыкма
син
алдыма
Such
mich
nicht,
tritt
nicht
vor
mich
hin
Кирәкми
кире
кайтма
Kehr
nicht
zurück,
es
ist
nicht
nötig
Кулларың
салкын
тотма
Deine
Hände
sind
kalt,
halt
sie
fern
Кагылма
минем
яралы
җаныма
Berühre
nicht
meine
verwundete
Seele
Янды
мәхәббәт
үтте
Die
Liebe
brannte,
sie
ist
vergangen
Бары
төтене,
бетте
Nur
Rauch
blieb,
es
ist
vorbei
Калмады
сөю
хәзер
анда
Es
ist
keine
Liebe
mehr
darin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гульфия шакирова, ильдус давлянов, миляуша афлятунова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.