Гульназ Асаева - Кире кайтма - перевод текста песни на русский

Кире кайтма - Гульназ Асаеваперевод на русский




Кире кайтма
Не возвращайся
Соңга калдың, юллар ябылган
Ты опоздал, пути закрыты,
Соңга калдың, буласы булган
Ты опоздал, что было, то прошло.
Нигә бүген, килеп йөрисең
Зачем пришёл ты снова?
Нигә бүген, бәхет телисең
Зачем желаешь счастья мне?
Кирәк түгел, сөям дигәнең
Не нужно мне твоё "люблю",
Кирәк түгел, кайтам, дигәнең
Не нужно мне твоё "вернусь".
Булды,җитте, хәзер мин башка
Всё кончено, теперь я с другим,
Булды, тимә язмышка
Всё кончено, не трогай судьбу.
Кирәкми кире кайтма
Не надо, не возвращайся,
Юллар юк ябык артка
Нет путей назад, закрыты.
Яратам диеп йөрәкне алдама
Не обманывай сердце, говоря "люблю",
Арыдым! булды! җитте
Устала я! Довольно! Хватит!
Хисләрем сүнде инде
Чувства мои угасли,
Эзләмә мине, чыкма син алдыма
Не ищи меня, не вставай на моём пути,
Кирәкми кире кайтма
Не надо, не возвращайся.
Кулларың салкын тотма
Не трогай меня холодными руками,
Кагылма минем яралы җаныма
Не трогай мою израненную душу.
Янды мәхәббәт үтте
Любовь сгорела, прошла,
Бары төтене, бетте
Лишь пепел остался от неё.
Калмады сөю хәзер анда
Нет больше там любви,
Ябып куйдым, дәфтәр битемне
Закрыла я тетрадь,
Ябып куйдым, хәтер дигәнне
Закрыла я память.
Язам хәзер, яңа юлларны
Пишу теперь новые строки,
Язам хәзер, башка җырларны
Пишу теперь другие песни.
Әрнү күңел, юка пыяла
Ранимая душа, словно тонкое стекло,
Әрнү күңел, бик тиз уала
Ранимая душа, легко разбить её.
Зинһар дәшмә, килмә яныма
Умоляю, не приходи ко мне,
Зинһар, тимә җаныма
Умоляю, не трогай мою душу.
Кирәкми кире кайтма
Не надо, не возвращайся,
Юллар юк ябык артка
Нет путей назад, закрыты.
Яратам диеп йөрәкне алдама
Не обманывай сердце, говоря "люблю",
Арыдым! булды! җитте
Устала я! Довольно! Хватит!
Хисләрем сүнде инде
Чувства мои угасли,
Эзләмә мине, чыкма син алдыма
Не ищи меня, не вставай на моём пути,
Кирәкми кире кайтма
Не надо, не возвращайся.
Кулларың салкын тотма
Не трогай меня холодными руками,
Кагылма минем яралы җаныма
Не трогай мою израненную душу.
Янды мәхәббәт үтте
Любовь сгорела, прошла,
Бары төтене, бетте
Лишь пепел остался от неё.
Калмады сөю хәзер анда
Нет больше там любви,
Кирәкми кире кайтма
Не надо, не возвращайся,
Юллар юк ябык артка
Нет путей назад, закрыты.
Яратам диеп йөрәкне алдама
Не обманывай сердце, говоря "люблю",
Арыдым! булды! җитте
Устала я! Довольно! Хватит!
Хисләрем сүнде инде
Чувства мои угасли,
Эзләмә мине, чыкма син алдыма
Не ищи меня, не вставай на моём пути,
Кирәкми кире кайтма
Не надо, не возвращайся.
Кулларың салкын тотма
Не трогай меня холодными руками,
Кагылма минем яралы җаныма
Не трогай мою израненную душу.
Янды мәхәббәт үтте
Любовь сгорела, прошла,
Бары төтене, бетте
Лишь пепел остался от неё.
Калмады сөю хәзер анда
Нет больше там любви,





Авторы: гульфия шакирова, ильдус давлянов, миляуша афлятунова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.