Что
с
тобой
пересечёмся
мы
где-то
Dass
wir
uns
irgendwo
begegnen
werden
Я
не
жду
тебя,
как
снег
среди
лета
Ich
warte
nicht
auf
dich,
wie
auf
Schnee
mitten
im
Sommer
Я
не
жду,
мне
просто
надо
бежать,
бежать,
бежать
Ich
warte
nicht,
ich
muss
einfach
rennen,
rennen,
rennen
Что
найдёшь
меня
ты
на
краю
света
Dass
du
mich
am
Ende
der
Welt
finden
wirst
Я
не
жду
звонка
и
даже
букета
Ich
warte
nicht
auf
einen
Anruf
oder
gar
einen
Blumenstrauß
Но
попробуй
ты
меня
удержать,
держать
держать
Aber
versuch
doch,
mich
festzuhalten,
halten,
halten
У
тебя
у
меня
Bei
dir
und
bei
mir
Будто
самая
счастливая
Ist
wie
die
glücklichste
В
сердце
заряд
Ladung
im
Herzen
Будто
ты
мой
ангел,
я
твоя
Als
wärst
du
mein
Engel,
ich
deine
Пусть
говорят
Lass
sie
reden
Что
с
тобою
нам
гулять
нельзя
Dass
wir
zusammen
nicht
ausgehen
dürfen
Нам
с
тобой
нельзя
Wir
dürfen
nicht
zusammen
Но
у
тебя
только
я
Aber
du
hast
nur
mich
Будто
ты
мой
ангел,
я
твоя
Als
wärst
du
mein
Engel,
ich
deine
Пусть
говорят
Lass
sie
reden
Что
с
тобою
нам
гулять
нельзя
Dass
wir
zusammen
nicht
ausgehen
dürfen
Звёзды
горят
Die
Sterne
brennen
Знаю,
снова
позовёшь
меня
Ich
weiß,
du
wirst
mich
wieder
rufen
Позовёшь
меня
Wirst
mich
rufen
Твои
чувства
из
ванильных
эмоджи
Deine
Gefühle
aus
Vanille-Emojis
Я
люблю
твои
признания
до
дрожи
Ich
liebe
deine
Geständnisse
bis
zum
Zittern
Я
люблю,
как
ты
умеешь
мечтать,
мечтать,
мечтать
Ich
liebe,
wie
du
träumen
kannst,
träumen,
träumen
Твои
робкие
такие
приветы
Deine
so
schüchternen
Grüße
Наши
разные
по
стилю
планеты
Unsere
Planeten,
verschieden
im
Stil
Я
люблю
с
тобою
вместе
летать
летать
летать
Ich
liebe
es,
mit
dir
zusammen
zu
fliegen,
fliegen,
fliegen
У
тебя
у
меня
Bei
dir
und
bei
mir
Будто
самая
счастливая
Ist
wie
die
glücklichste
В
сердце
заряд
Ladung
im
Herzen
Будто
ты
мой
ангел,
я
твоя
Als
wärst
du
mein
Engel,
ich
deine
Пусть
говорят
Lass
sie
reden
Что
с
тобою
нам
гулять
нельзя
Dass
wir
zusammen
nicht
ausgehen
dürfen
Нам
с
тобой
нельзя
Wir
dürfen
nicht
zusammen
Но
у
тебя
только
я
Aber
du
hast
nur
mich
Будто
ты
мой
ангел,
я
твоя
Als
wärst
du
mein
Engel,
ich
deine
Пусть
говорят
Lass
sie
reden
Что
с
тобою
нам
гулять
нельзя
Dass
wir
zusammen
nicht
ausgehen
dürfen
Звёзды
горят
Die
Sterne
brennen
Знаю,
снова
позовёшь
меня
Ich
weiß,
du
wirst
mich
wieder
rufen
Позовёшь
меня
Wirst
mich
rufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: альфина калимуллина, айнур шарапов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.