Гульнур Сатылганова feat. Бек Борбиев - Ак көгүчкөн - перевод текста песни на немецкий

Ак көгүчкөн - Бек Борбиев , Гульнур Сатылганова перевод на немецкий




Ак көгүчкөн
Weiße Taube
Таң да атты, таалайым батып баратты,
Der Morgen dämmerte, mein Glück schwand dahin,
Үмүт катты, үзүлүп көздөн жаш акты.
Die Hoffnung schrieb, Tränen flossen aus meinen Augen.
Болду го дейм, өзүмө суроо бере албай,
Ich weiß nicht weiter, kann mir selbst keine Fragen stellen,
Козгой албай, кансырап турган жараатты.
Kann die blutende Wunde nicht berühren.
Ак көгүчкөн, ак көгүчкөн,
Weiße Taube, weiße Taube,
Жан сырым сага бөлүшкөн.
Dir habe ich mein Herz geöffnet.
Барбы же билбейм башка арга,
Ich weiß nicht, ob es einen anderen Weg gibt,
Көл кылып көз жаш төгүштөн?
Als Tränen zu vergießen, die einen See bilden?
Ак көгүчкөн, ак көгүчкөн,
Weiße Taube, weiße Taube,
Сырдашып сага көнүшкөн.
Ich habe mich daran gewöhnt, mich dir anzuvertrauen.
Билбеймин, неден жаңылдым,
Ich weiß nicht, wo ich falsch lag,
Адаштым кайсыл өрүштөн?
Auf welcher Weide habe ich mich verirrt?
Арман кылар айтылбай, балким, сыр калар,
Vielleicht bleiben Geheimnisse unausgesprochen,
Унутулар ырдалбай, балким, көп ырлар.
Vielleicht werden viele Lieder vergessen, ungesungen.
Ак көгүчкөн, сен дагы жалгыз, мен жалгыз,
Weiße Taube, du bist allein, ich bin allein,
Эгиз сыңар окшошту биздин тагдырлар.
Unsere Schicksale sind wie Zwillinge, so ähnlich.
Ак көгүчкөн, ак көгүчкөн,
Weiße Taube, weiße Taube,
Жан сырым сага бөлүшкөн.
Dir habe ich mein Herz geöffnet.
Барбы же билбейм башка арга,
Ich weiß nicht, ob es einen anderen Weg gibt,
Көл кылып көз жаш төгүштөн?
Als Tränen zu vergießen, die einen See bilden?
Ак көгүчкөн, ак көгүчкөн,
Weiße Taube, weiße Taube,
Сырдашып сага көнүшкөн.
Ich habe mich daran gewöhnt, mich dir anzuvertrauen.
Билбеймин, неден жаңылдым,
Ich weiß nicht, wo ich falsch lag,
Адаштым кайсыл өрүштөн?
Auf welcher Weide habe ich mich verirrt?
Мен үзүлбөйм, аскада гүлдөй үзүлбөйм,
Ich werde nicht brechen, wie eine Blume am Felsen,
Мен өкүнбөйм, чайпалып көлдөй төгүлбөйм.
Ich bereue nicht, ich werde nicht überlaufen wie ein See.
Мен жанамын, күндүзү күндөй, түнү айдай,
Ich erneuere mich, tagsüber wie die Sonne, nachts wie der Mond,
Булуттардай, бир көрүнүп, бир көрүнбөйм.
Wie die Wolken, mal sichtbar, mal unsichtbar.
Ак көгүчкөн, ак көгүчкөн,
Weiße Taube, weiße Taube,
Жан сырым сага бөлүшкөн.
Dir habe ich mein Herz geöffnet.
Барбы же билбейм башка арга,
Ich weiß nicht, ob es einen anderen Weg gibt,
Көл кылып көз жаш төгүштөн?
Als Tränen zu vergießen, die einen See bilden?
Ак көгүчкөн, ак көгүчкөн,
Weiße Taube, weiße Taube,
Сырдашып сага көнүшкөн.
Ich habe mich daran gewöhnt, mich dir anzuvertrauen.
Билбеймин, неден жаңылдым,
Ich weiß nicht, wo ich falsch lag,
Адаштым кайсыл өрүштөн?
Auf welcher Weide habe ich mich verirrt?
Смотреть видео Гүлнур Сатылганова и Бек Борбиев "Ак көгүчкөн"
Schau das Video Gulnur Satylganova und Bek Borbiev "Weiße Taube"





Авторы: гульнур сатылганова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.