Гульнур Сатылганова - Здравствуй мой друг! - перевод текста песни на английский




Здравствуй мой друг!
Hello, My Friend!
В городском потоке свет огней
In the city's flow, the lights' gleam
Собирает вечер всех друзей
Gathers all friends in the evening sheen
Согревая сердце, манит в круг
Warming the heart, it beckons to the ring
Память прошлых дней
Of memories of days gone by, they sing
Тех далёких дней
Of those distant days
Пронесли мы верность сквозь года
We carried loyalty through the years
Сохранили дружбу навсегда
Preserved our friendship, dried all tears
Дай мне руку вот моя рука
Give me your hand, here's mine, you see
Мы вместе навека, вместе навека
We're together forever, you and me
Здравствуй мой друг, дорогой
Hello, my friend, so dear,
Вместе споём с тобой
We'll sing together, let's draw near
Свет счастья и добра
The light of happiness and kindness bright
Пусть горит в сердцах
May it burn in our hearts, a guiding light
И зовёт с собой
And call us along
Счастье пусть не покидает всех
May happiness never leave our side
И детей звенит весёлый смех
And children's laughter echo far and wide
Пусть в сердцах
May in our hearts
Всегда живёт любовь
Love always reside
Собирает нас время вновь и вновь
Time gathers us again and again, it seems
Будем вместе, где бы ни был ты
We'll be together, wherever your path gleams
Пусть сбываются твои мечты
May all your dreams come true, I pray
Мы пройдём своей судьбы пути
We'll walk the paths of our destiny's way
Буду счастлив я
I'll be happy, that's my plea
Будь и счастлив ты
And may happiness also be with thee
Здравствуй мой друг, дорогой
Hello, my friend, so dear,
Вместе споём с тобой
We'll sing together, let's draw near
Свет счастья и добра
The light of happiness and kindness bright
Пусть горит в сердцах
May it burn in our hearts, a guiding light
И зовёт с собой
And call us along
Здравствуй мой друг, дорогой
Hello, my friend, so dear,
Вместе споём с тобой
We'll sing together, let's draw near
Свет счастья и добра
The light of happiness and kindness bright
Пусть горит в сердцах
May it burn in our hearts, a guiding light
И зовёт с собой
And call us along
Мир изменчив, но вечен круговорот
The world is changeable, but the cycle is eternal
Ты поверь мой друг, тот миг придёт
Believe me, my friend, that moment will be vernal
Сердцем ты услышишь зов друзей
With your heart, you'll hear the call of friends so true
Спеши скорей
Hurry, don't delay, come through
Достук бул жилуу шамал
Friendship is a warm breeze (Kyrgyz)
Достук бул жаркын дуйно
Friendship is a bright world (Kyrgyz)
Достук тандын атышы
Friendship is the sunrise (Kyrgyz)
Дос келсе журок суйунот
The heart rejoices when a friend arrives (Kyrgyz)
Чын достук чанда келет
True friendship is rare (Kyrgyz)
Достук бул ыйык белек
Friendship is a sacred gift (Kyrgyz)
Достукту таарынтпайлы
Let's not offend friendship (Kyrgyz)
Журокко бек сактайлы
Let's keep it safe in our hearts (Kyrgyz)
Здравствуй мой друг, дорогой
Hello, my friend, so dear,
Вместе споём с тобой
We'll sing together, let's draw near
Свет счастья и добра
The light of happiness and kindness bright
Пусть горит в сердцах
May it burn in our hearts, a guiding light
И зовёт с собой
And call us along
Здравствуй мой друг, дорогой
Hello, my friend, so dear,
Вместе споём с тобой
We'll sing together, let's draw near
Свет счастья и добра
The light of happiness and kindness bright
Пусть горит в сердцах
May it burn in our hearts, a guiding light
И зовёт с собой
And call us along
Здравствуй мой друг, дорогой
Hello, my friend, so dear,
Вместе споём с тобой
We'll sing together, let's draw near
Свет счастья и добра
The light of happiness and kindness bright
Пусть горит в сердцах
May it burn in our hearts, a guiding light
И зовёт с собой
And call us along
Здравствуй мой друг
Hello, my friend





Авторы: гульнур сатылганова, жамиля муратова, эркин мээрканов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.