Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сүйүүдөн
башталып
бул
дүйнө
кулпунат
Die
Welt
erwacht
durch
Liebe,
sie
schließt
sich
auf
Гүл
дагы
таш
жарып
сүйүүгө
умтулат
Auch
Blumen
brechen
Steine,
streben
nach
Liebe
Деңизге
теңелер
сездиңби
тереңин
Wie
tief
ist
das
Meer?
Vergleiche
meine
Worte
Чөкпөсүн
кемеңер,
түшүрбө
желегин
Lass
dein
Schiff
nicht
sinken,
senk
nicht
die
Flagge
Сүйбөсөң
сен
эгер
жашадым
дебегин
Wenn
du
nicht
liebst,
sage
nicht
"Ich
habe
gelebt"
Сүйүүсү
бар
күндөр
керемет,
күйүп-жанып
жүргөн
керемет
Tage
mit
Liebe
sind
wunderbar,
brennend
und
leuchtend
wunderbar
Баарыбызга
ырыскы
себелеп,
бар
экени
дүйнөнүн
керемет
Ein
Segen
für
uns
alle,
dass
es
Wunder
gibt
auf
dieser
Welt
Сүйүү
жолу
шакектей
тегерек,
жүрөк
тапсаң
экен
керемет
Der
Weg
der
Liebe
ist
wie
ein
Kreis,
findest
du
ein
Herz,
ist
es
ein
Wunder
Күйүнсөм
да
кеткениң
неге
деп,
дүйнөдө
бар
экениң
керемет
Warum
gehst
du,
wenn
ich
brenne?
Dass
du
da
bist,
ist
ein
Wunder
Бирөөлөр
жаңырып
ардагын
тапкандай
Manche
scheinen
ihre
Spur
gefunden
zu
haben
Бирөөлөр
жаңылып
арманга
баткандай
Manche
irren
und
versinken
in
Sehnsucht
Түн
келсе
тооруган
ишенгин
ар
убак
Wenn
die
Nacht
kommt,
vertraue
jederzeit
Күн
чыга
жолуңан
нуруна
дарылап
Die
Sonne
geht
auf,
heilt
mit
ihrem
Licht
Сүйүүдөн
ооруган
сүйүүдөн
айыгат
Von
Liebe
verwundet,
von
Liebe
geheilt
Сүйүүсү
бар
күндөр
керемет,
күйүп-жанып
жүргөн
керемет
Tage
mit
Liebe
sind
wunderbar,
brennend
und
leuchtend
wunderbar
Баарыбызга
ырыскы
себелеп,
бар
экени
дүйнөнүн
керемет
Ein
Segen
für
uns
alle,
dass
es
Wunder
gibt
auf
dieser
Welt
Сүйүү
жолу
шакектей
тегерек,
жүрөк
тапсаң
экен
керемет
Der
Weg
der
Liebe
ist
wie
ein
Kreis,
findest
du
ein
Herz,
ist
es
ein
Wunder
Күйүнсөм
да
кеткениң
неге
деп,
дүйнөдө
бар
экениң
керемет
Warum
gehst
du,
wenn
ich
brenne?
Dass
du
da
bist,
ist
ein
Wunder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гульнур сатылганова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.