Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Іванко - баламут
Iwanko - der Schlingel
Ой,
Марічко,
серце
моє
— хлопець
дівчину
питав
Oh,
Maritschka,
mein
Herz
— fragte
der
Bursche
das
Mädchen
А
що
б
ти
тоді
зробила,
як
тебе
поцілував?
Was
würdest
du
denn
machen,
wenn
ich
dich
küssen
würde?
Я
б
кричала:
мамо,
мамо,
чи
ви
вдома,
чи
ви
тут?
Ich
würde
schreien:
Mama,
Mama,
seid
ihr
zu
Hause,
seid
ihr
hier?
Гляньте
як
мене
цілує,
той
Іванко-баламут
Seht,
wie
mich
dieser
Iwanko,
der
Schlingel,
küsst!
Я
б
кричала:
мамо,
мамо,
чи
ви
вдома,
чи
ви
тут?
Ich
würde
schreien:
Mama,
Mama,
seid
ihr
zu
Hause,
seid
ihr
hier?
Гляньте
як
мене
цілує,
той
Іванко-баламут
Seht,
wie
mich
dieser
Iwanko,
der
Schlingel,
küsst!
А
що
б
ти
тоді
зробила,
як
би
матінка
прийшла?
Und
was
würdest
du
machen,
wenn
meine
Mutter
käme?
Чи
залишилась
зі
мною,
чи
б
додому
утікла?
Würdest
du
bei
mir
bleiben
oder
nach
Hause
weglaufen?
Я
б
кричала:
мамо,
мамо,
чи
ви
вдома,
чи
ви
тут?
Ich
würde
schreien:
Mama,
Mama,
seid
ihr
zu
Hause,
seid
ihr
hier?
Гляньте
як
мене
цілує,
той
Іванко-баламут
Seht,
wie
mich
dieser
Iwanko,
der
Schlingel,
küsst!
Я
б
кричала:
мамо,
мамо,
чи
ви
вдома,
чи
ви
тут?
Ich
würde
schreien:
Mama,
Mama,
seid
ihr
zu
Hause,
seid
ihr
hier?
Гляньте
як
мене
цілує,
той
Іванко-баламут
Seht,
wie
mich
dieser
Iwanko,
der
Schlingel,
küsst!
Ой,
який
же
ти,
Іванцю,
чи
дурна
я
утікать
Oh,
was
bist
du
nur
für
einer,
Iwan,
oder
bin
ich
dumm,
wegzulaufen?
Дома
матінки
немає,
почала
б
тя
цілувать
Meine
Mutter
ist
nicht
zu
Hause,
ich
würde
anfangen,
dich
zu
küssen.
Я
б
кричала:
мамо,
мамо,
чи
ви
вдома,
чи
ви
тут?
Ich
würde
schreien:
Mama,
Mama,
seid
ihr
zu
Hause,
seid
ihr
hier?
Гляньте
як
мене
цілує,
той
Іванко-баламут
Seht,
wie
mich
dieser
Iwanko,
der
Schlingel,
küsst!
Я
б
кричала:
мамо,
мамо,
чи
ви
вдома,
чи
ви
тут?
Ich
würde
schreien:
Mama,
Mama,
seid
ihr
zu
Hause,
seid
ihr
hier?
Гляньте
як
мене
цілує,
той
Іванко-баламут
Seht,
wie
mich
dieser
Iwanko,
der
Schlingel,
küsst!
Ой,
Марічко,
серце
моє
— хлопець
дівчину
питав
Oh,
Maritschka,
mein
Herz
— fragte
der
Bursche
das
Mädchen
А
що
б
ти
тоді
зробила,
як
тебе
поцілував?
Was
würdest
du
denn
machen,
wenn
ich
dich
küssen
würde?
Я
б
кричала:
мамо,
мамо,
чи
ви
вдома,
чи
ви
тут?
Ich
würde
schreien:
Mama,
Mama,
seid
ihr
zu
Hause,
seid
ihr
hier?
Гляньте
як
мене
цілує,
той
Іванко-баламут
Seht,
wie
mich
dieser
Iwanko,
der
Schlingel,
küsst!
Я
б
кричала:
мамо,
мамо,
чи
ви
вдома,
чи
ви
тут?
Ich
würde
schreien:
Mama,
Mama,
seid
ihr
zu
Hause,
seid
ihr
hier?
Гляньте
як
мене
цілує,
той
Іванко-баламут
Seht,
wie
mich
dieser
Iwanko,
der
Schlingel,
küsst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и народные слова музыка, олександр коломієць
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.