Гурт Експрес - А я молода на базар ходила - перевод текста песни на немецкий




А я молода на базар ходила
Und ich, jung, ging auf den Markt
А я, молода, на базар ходила
Und ich, jung, ging auf den Markt
А я, молода, на базар ходила
Und ich, jung, ging auf den Markt
На базар, на базар, на базар ходила я
Auf den Markt, auf den Markt, auf den Markt ging ich
На базар, на базар, на базар ходила я
Auf den Markt, auf den Markt, auf den Markt ging ich
А я, молода, окуня купила
Und ich, jung, kaufte einen Barsch
А я, молода, окуня купила
Und ich, jung, kaufte einen Barsch
Окуня, окуня, окуня купила я
Einen Barsch, einen Barsch, einen Barsch kaufte ich
Окуня, окуня, окуня купила я
Einen Barsch, einen Barsch, einen Barsch kaufte ich
А я, молода, юшки наварила
Und ich, jung, kochte Fischsuppe
А я, молода, юшки наварила
Und ich, jung, kochte Fischsuppe
Молода, молода, юшки наварила я
Jung, jung, kochte Fischsuppe ich
Молода, молода, юшки наварила я
Jung, jung, kochte Fischsuppe ich
А я, молода, кума запросила
Und ich, jung, lud den Paten ein
А я, молода, кума запросила
Und ich, jung, lud den Paten ein
Молода, молода, кума запросила я
Jung, jung, lud den Paten ein ich
Молода, молода, кума запросила я
Jung, jung, lud den Paten ein ich
А кум рибку їсть, юшку запиває
Und der Pate isst den Fisch, trinkt die Suppe dazu
А кум рибку їсть, юшку запиває
Und der Pate isst den Fisch, trinkt die Suppe dazu
Та й на мене, молодую, щиро поглядає
Und schaut mich, die Junge, aufrichtig an
Та й на мене, молодую, щиро поглядає
Und schaut mich, die Junge, aufrichtig an
Ой, кумчику, мій ходи не дивися
Ach, mein Lieber, komm, schau nicht nur
Ой, кумчику, мій ходи не дивися
Ach, mein Lieber, komm, schau nicht nur
Та й до мене, молодої, ніжно пригорнися
Sondern an mich, die Junge, schmiege dich zärtlich an
Та й до мене, молодої, ніжно пригорнися
Sondern an mich, die Junge, schmiege dich zärtlich an
Він носа дере, скоса поглядає
Er rümpft die Nase, schaut von der Seite
Він носа дере, скоса поглядає
Er rümpft die Nase, schaut von der Seite
Не цілує, не милує і не пригортає
Küsst nicht, liebkost nicht und umarmt nicht
Не цілує, не милує і не пригортає
Küsst nicht, liebkost nicht und umarmt nicht
На полиці млинці, він до них моргає
Auf dem Regal sind Pfannkuchen, er blinzelt ihnen zu
На полиці млинці, він до них моргає
Auf dem Regal sind Pfannkuchen, er blinzelt ihnen zu
Він до них, він до них, він до них моргає
Er blinzelt ihnen zu, er blinzelt ihnen zu
Він до них, він до них, він до них моргає
Er blinzelt ihnen zu, er blinzelt ihnen zu
Ой горе ж мені із таким коханням
Oh, weh mir mit solcher Liebe
Ой горе ж мені із таким коханням
Oh, weh mir mit solcher Liebe
Без гарячих млинців нема женихання
Ohne heiße Pfannkuchen gibt es kein Freien
Без гарячих млинців нема женихання
Ohne heiße Pfannkuchen gibt es kein Freien
А я, молода, на базар ходила
Und ich, jung, ging auf den Markt
А я, молода, на базар ходила
Und ich, jung, ging auf den Markt
На базар, на базар, на базар ходила я
Auf den Markt, auf den Markt, auf den Markt ging ich
На базар, на базар, на базар ходила я
Auf den Markt, auf den Markt, auf den Markt ging ich





Авторы: народна слова народные, олександр коломієць


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.