Гурт Експрес - Гей, наливайте! - перевод текста песни на немецкий

Гей, наливайте! - Гурт Експресперевод на немецкий




Гей, наливайте!
Hey, schenkt ein!
Гей, наливайте повнії чари
Hey, schenkt volle Becher ein,
Щоб через вінця лилося
Dass es über den Rand fließt,
Щоб наша доля нас не цуралась
Dass unser Schicksal uns nicht meidet,
Щоб краще в світі жилося
Dass es sich besser auf der Welt leben lässt, meine Liebste.
Щоб наша доля нас не цуралась
Dass unser Schicksal uns nicht meidet,
Щоб краще в світі жилося
Dass es sich besser auf der Welt leben lässt.
Вдармо об землю лихом-журбою
Schlagen wir Leid und Kummer zu Boden,
Щоб стало всім веселіше!
Dass es allen fröhlicher wird!
Вип'єм за щастя, вип'єм за долю
Trinken wir auf das Glück, trinken wir auf das Schicksal,
Вип'єм за все що миліше
Trinken wir auf alles, was uns lieb ist, meine Teuerste.
Вип'єм за щастя, вип'єм за долю
Trinken wir auf das Glück, trinken wir auf das Schicksal,
Вип'єм за все що миліше
Trinken wir auf alles, was uns lieb ist.
Пиймо ж, панове, пиймо, братове
Trinkt, meine Herren, trinkt, Brüder,
Пиймо ж, ще поки нам п'ється!
Trinkt, solange wir noch trinken können!
Поки недоля нас не спіткала
Solange uns das Unglück nicht ereilt hat,
Поки ще лихо сміється
Solange das Unheil noch lacht, meine Holde.
Поки недоля нас не спіткала
Solange uns das Unglück nicht ereilt hat,
Поки ще лихо сміється
Solange das Unheil noch lacht.
Гей, наливайте повнії чари
Hey, schenkt volle Becher ein,
Щоб через вінця лилося
Dass es über den Rand fließt,
Щоб наша доля нас не цуралась
Dass unser Schicksal uns nicht meidet,
Щоб краще в святі жилося
Dass es sich besser auf der Welt leben lässt, meine Liebste.
Щоб наша доля нас не цуралась
Dass unser Schicksal uns nicht meidet,
Щоб краще в святі жилося
Dass es sich besser auf der Welt leben lässt.





Авторы: народна слова народные, олександр коломієць


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.