Текст и перевод песни Гурт Експрес - Гей, соколи
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Гей,
десь
там,
де
чорні
води
Hey,
somewhere
out
there,
where
the
dark
waters
flow,
Сів
на
коня
козак
молодий
A
young
Cossack
mounted
his
steed,
Плаче
молода
дівчина
A
young
maiden
weeps,
Їде
козак
з
України
The
Cossack
rides
away
from
Ukraine.
Гей,
гей,
гей,
соколи!
Hey,
hey,
hey,
falcons!
Оминайте
гори,
ліси,
доли
Fly
over
mountains,
forests,
and
valleys,
Дзвінь,
дзвінь,
дзвінь,
дзвіночку
Ring,
ring,
ring,
little
bell,
Степовий
жайвороночку
Sing,
steppe
lark,
sing.
Гей,
гей,
гей,
соколи!
Hey,
hey,
hey,
falcons!
Оминайте
гори,
ліси,
доли
Fly
over
mountains,
forests,
and
valleys,
Дзвінь,
дзвінь,
дзвінь,
дзвіночку
Ring,
ring,
ring,
little
bell,
Мій
степовий
дзвінь,
дзвінь,
дзвінь
My
steppe
bell,
ring,
ring,
ring.
Жаль,
жаль
за
милою
Alas,
alas,
I
yearn
for
my
beloved,
За
рідною
стороною
For
my
native
land,
Жаль,
жаль,
серце
плаче
Alas,
alas,
my
heart
weeps,
Більше
її
не
побачу
I
may
never
see
her
again.
Гей,
гей,
гей,
соколи!
Hey,
hey,
hey,
falcons!
Оминайте
гори,
ліси,
доли
Fly
over
mountains,
forests,
and
valleys,
Дзвінь,
дзвінь,
дзвінь,
дзвіночку
Ring,
ring,
ring,
little
bell,
Степовий
жайвороночку
Sing,
steppe
lark,
sing.
Гей,
гей,
гей,
соколи!
Hey,
hey,
hey,
falcons!
Оминайте
гори,
ліси,
доли
Fly
over
mountains,
forests,
and
valleys,
Дзвінь,
дзвінь,
дзвінь,
дзвіночку
Ring,
ring,
ring,
little
bell,
Мій
степовий
дзвінь,
дзвінь,
дзвінь
My
steppe
bell,
ring,
ring,
ring.
Плаче,
плаче
дівчинонька
My
girl
weeps
and
weeps,
Люба
моя
ластівонька
My
dear
swallow,
А
я
у
чужому
краю
And
I,
in
a
foreign
land,
Серце
спокою
не
має
My
heart
finds
no
peace.
Гей,
гей,
гей,
соколи!
Hey,
hey,
hey,
falcons!
Оминайте
гори,
ліси,
доли
Fly
over
mountains,
forests,
and
valleys,
Дзвінь,
дзвінь,
дзвінь,
дзвіночку
Ring,
ring,
ring,
little
bell,
Степовий
жайвороночку
Sing,
steppe
lark,
sing.
Гей,
гей,
гей,
соколи!
Hey,
hey,
hey,
falcons!
Оминайте
гори,
ліси,
доли
Fly
over
mountains,
forests,
and
valleys,
Дзвінь,
дзвінь,
дзвінь,
дзвіночку
Ring,
ring,
ring,
little
bell,
Мій
степовий
дзвінь,
дзвінь,
дзвінь
My
steppe
bell,
ring,
ring,
ring.
Меду,
вина
наливайте
Pour
out
mead
and
wine,
Як
загину
— поховайте
If
I
perish,
bury
me,
На
далекій
Україні
In
faraway
Ukraine,
Коло
милої
дівчини
Beside
my
beloved
girl.
Гей,
гей,
гей,
соколи!
Hey,
hey,
hey,
falcons!
Оминайте
гори,
ліси,
доли
Fly
over
mountains,
forests,
and
valleys,
Дзвінь,
дзвінь,
дзвінь,
дзвіночку
Ring,
ring,
ring,
little
bell,
Степовий
жайвороночку
Sing,
steppe
lark,
sing.
Гей,
гей,
гей,
соколи!
Hey,
hey,
hey,
falcons!
Оминайте
гори,
ліси,
доли
Fly
over
mountains,
forests,
and
valleys,
Дзвінь,
дзвінь,
дзвінь,
дзвіночку
Ring,
ring,
ring,
little
bell,
Мій
степовий
дзвінь,
дзвінь,
дзвінь
My
steppe
bell,
ring,
ring,
ring.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.