Гурт Експрес - Два дубки - перевод текста песни на немецкий

Два дубки - Гурт Експресперевод на немецкий




Два дубки
Zwei Eichen
Ой, на горі два дубки
Oh, auf dem Berg zwei Eichen
Ой, на горі два дубки
Oh, auf dem Berg zwei Eichen
Ой, на горі два дубки, два дубки
Oh, auf dem Berg zwei Eichen, zwei Eichen
Та й звилися до купки
Und sie schlangen sich zusammen
Ой, на горі два дубки, два дубки
Oh, auf dem Berg zwei Eichen, zwei Eichen
Та й звилися до купки
Und sie schlangen sich zusammen
Вітер дуба хитає
Der Wind wiegt die Eiche
Вітер дуба хитає
Der Wind wiegt die Eiche
Вітер дуба хитає, хитає
Der Wind wiegt die Eiche, wiegt sie
Козак дівку питає
Der Kosak fragt das Mädchen
Вітер дуба хитає, хитає
Der Wind wiegt die Eiche, wiegt sie
Козак дівку питає
Der Kosak fragt das Mädchen
Ой, дівчино, чія ти
Oh, Mädchen, wessen bist du?
Ой, дівчино, чія ти
Oh, Mädchen, wessen bist du?
Ой, дівчино, чія ти, чія ти
Oh, Mädchen, wessen bist du, wessen bist du?
Чи не вийдеш гуляти
Wirst du nicht herauskommen, um spazieren zu gehen?
Ой, дівчино, чія ти, чія ти
Oh, Mädchen, wessen bist du, wessen bist du?
Чи не вийдеш гуляти
Wirst du nicht herauskommen, um spazieren zu gehen?
Не питайся чія я
Frag nicht, wessen ich bin
Не питайся чія я
Frag nicht, wessen ich bin
Не питайся чія я, чія я
Frag nicht, wessen ich bin, wessen ich bin
Вийдеш ти, то й вийду я
Wenn du herauskommst, dann komme ich auch heraus
Не питайся чія я, чія я
Frag nicht, wessen ich bin, wessen ich bin
Вийдеш ти, то й вийду я
Wenn du herauskommst, dann komme ich auch heraus
А я в батька один син
Ich bin der einzige Sohn meines Vaters
А я в батька один син
Ich bin der einzige Sohn meines Vaters
А я в батька один син, один син
Ich bin der einzige Sohn meines Vaters, der einzige Sohn
Погуляти хоч би з ким
Ich hätte gerne jemanden zum Spazierengehen
А я в батька один син, один син
Ich bin der einzige Sohn meines Vaters, der einzige Sohn
Погуляти хоч би з ким
Ich hätte gerne jemanden zum Spazierengehen
А я донька мамчина
Ich bin die Tochter meiner Mutter
А я донька мамчина
Ich bin die Tochter meiner Mutter
А я донька мамчина, мамчина
Ich bin die Tochter meiner Mutter, meiner Mutter
Цілуватись навчена
Ich bin gelehrt, zu küssen
А я донька мамчина, мамчина
Ich bin die Tochter meiner Mutter, meiner Mutter
Цілуватись навчена
Ich bin gelehrt, zu küssen
Ой, на горі два дубки
Oh, auf dem Berg zwei Eichen
Ой, на горі два дубки
Oh, auf dem Berg zwei Eichen
Ой, на горі два дубки, два дубки
Oh, auf dem Berg zwei Eichen, zwei Eichen
Та й звилися до купки
Und sie schlangen sich zusammen
Ой, на горі два дубки, два дубки
Oh, auf dem Berg zwei Eichen, zwei Eichen
Та й звилися до купки
Und sie schlangen sich zusammen





Авторы: народна слова народные, олександр коломієць


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.