Гурт Експрес - Купи мені черевички - перевод текста песни на немецкий

Купи мені черевички - Гурт Експресперевод на немецкий




Купи мені черевички
Kauf mir Schuhe
Продай, милий, сиві бички, купи мені черевички
Verkaufe, mein Lieber, die grauen Ochsen, kauf mir Schuhe,
Бо я панського роду, не ходила боса зроду!
Denn ich bin von edler Herkunft, bin nie barfuß gelaufen!
Гей, гей, гей, гей, не ходила боса зроду!
Hey, hey, hey, hey, bin nie barfuß gelaufen!
Гей, гей, гей, гей, не ходила боса зроду!
Hey, hey, hey, hey, bin nie barfuß gelaufen!
Гей, гей, гей, гей, не ходила боса зроду!
Hey, hey, hey, hey, bin nie barfuß gelaufen!
Гей, гей, гей, гей, не ходила боса зроду!
Hey, hey, hey, hey, bin nie barfuß gelaufen!
Як став милий продавати, та на милу купувати
Als mein Lieber zu verkaufen begann, um für die Liebste zu kaufen,
Нічим в хаті запалити, ніщо дітям і зварити
Gab es nichts mehr im Haus anzuzünden, nichts für die Kinder zu kochen.
Гей, гей, гей, гей, ніщо дітям і зварити
Hey, hey, hey, hey, nichts für die Kinder zu kochen.
Гей, гей, гей, гей, ніщо дітям і зварити
Hey, hey, hey, hey, nichts für die Kinder zu kochen.
Гей, гей, гей, гей, ніщо дітям і зварити
Hey, hey, hey, hey, nichts für die Kinder zu kochen.
Гей, гей, гей, гей, ніщо дітям і зварити
Hey, hey, hey, hey, nichts für die Kinder zu kochen.
Пішов милий на гору, знайшов хомут та й дугу
Mein Lieber ging auf den Berg, fand ein Kummet und einen Bogen,
Притягає додому, затягає на милу
Zieht es nach Hause, legt es der Liebsten an.
Гей, гей, гей, гей, затягає на милу
Hey, hey, hey, hey, legt es der Liebsten an.
Гей, гей, гей, гей, затягає на милу
Hey, hey, hey, hey, legt es der Liebsten an.
Гей, гей, гей, гей, затягає на милу
Hey, hey, hey, hey, legt es der Liebsten an.
Гей, гей, гей, гей, затягає на милу
Hey, hey, hey, hey, legt es der Liebsten an.
"Ой ти, мила, чорнобрива, поїдемо в ліс по дрова!
"Oh, du meine Liebste, Schwarzäugige, lass uns in den Wald fahren, Holz holen!
Ой, стій, моя люба, прив'яжу тебе до дуба!"
Oh, warte, meine Liebe, ich binde dich an die Eiche!"
Гей, гей, гей, гей, прив'яжу тебе до дуба!
Hey, hey, hey, hey, ich binde dich an die Eiche!
Гей, гей, гей, гей, прив'яжу тебе до дуба!
Hey, hey, hey, hey, ich binde dich an die Eiche!
Гей, гей, гей, гей, прив'яжу тебе до дуба!
Hey, hey, hey, hey, ich binde dich an die Eiche!
Гей, гей, гей, гей, прив'яжу тебе до дуба!
Hey, hey, hey, hey, ich binde dich an die Eiche!
Як став милий дров рубати, та на сонце поглядати
Als mein Lieber anfing, Holz zu hacken, und zur Sonne aufschaute,
А сонечко вже нерано, а йому ще тих дров мало
Und die Sonne stand schon hoch, und er hatte noch zu wenig Holz.
Гей, гей, гей, гей, а йому ще тих дров мало
Hey, hey, hey, hey, und er hatte noch zu wenig Holz.
Гей, гей, гей, гей, а йому ще тих дров мало
Hey, hey, hey, hey, und er hatte noch zu wenig Holz.
Гей, гей, гей, гей, а йому ще тих дров мало
Hey, hey, hey, hey, und er hatte noch zu wenig Holz.
Гей, гей, гей, гей, а йому ще тих дров мало
Hey, hey, hey, hey, und er hatte noch zu wenig Holz.
Іде милий під гору, вдарив милу по чолу
Mein Lieber geht den Berg hinunter, schlug der Liebsten auf die Stirn.
"Ой, помалу, чорнобрива, перевернеш мені дрова!"
"Oh, sachte, Schwarzäugige, du wirfst mir das Holz um!"
Гей, гей, гей, гей, перевернеш мені дрова!
Hey, hey, hey, hey, du wirfst mir das Holz um!
Гей, гей, гей, гей, перевернеш мені дрова!
Hey, hey, hey, hey, du wirfst mir das Holz um!
Гей, гей, гей, гей, перевернеш мені дрова!
Hey, hey, hey, hey, du wirfst mir das Holz um!
Гей, гей, гей, гей, перевернеш мені дрова!
Hey, hey, hey, hey, du wirfst mir das Holz um!
Продай, милий, черевички, купи собі сиві бички
Verkaufe, mein Lieber, die Schuhe, kauf dir graue Ochsen,
Бо я панського роду, не ходила в возі зроду!
Denn ich bin von edler Herkunft, bin nie im Wagen gefahren!
Гей, гей, гей, гей, не ходила в возі зроду!
Hey, hey, hey, hey, bin nie im Wagen gefahren!
Гей, гей, гей, гей, не ходила в возі зроду!
Hey, hey, hey, hey, bin nie im Wagen gefahren!
Гей, гей, гей, гей, не ходила в возі зроду!
Hey, hey, hey, hey, bin nie im Wagen gefahren!
Гей, гей, гей, гей, не ходила в возі зроду!
Hey, hey, hey, hey, bin nie im Wagen gefahren!





Авторы: и народные слова музыка, олександр коломієць


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.