Текст и перевод песни Гурт Експрес - Ой, дівчино, шумить гай
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой, дівчино, шумить гай
Oh, Girl, the Grove Rustles
Ой,
дівчино,
шумить
гай
Oh,
girl,
the
grove
rustles
Кого
любиш
— забувай,
забувай
Whom
you
love
— forget,
forget
Ой,
дівчино,
шумить
гай
Oh,
girl,
the
grove
rustles
Кого
любиш
— забувай
Whom
you
love
— forget
Нехай
шумить,
ще
й
гуде
Let
it
rustle,
and
even
roar
Кого
люблю
— мій
буде,
мій
буде
Whom
I
love
— will
be
mine,
will
be
mine
Нехай
шумить,
ще
й
гуде
Let
it
rustle,
and
even
roar
Кого
люблю
— мій
буде
Whom
I
love
— will
be
mine
Ой,
дівчино,
серце
моє
Oh,
girl,
my
heart
Чи
підеш
ти
за
мене,
за
мене?
Will
you
marry
me,
marry
me?
Ой,
дівчино,
серце
моє
Oh,
girl,
my
heart
Чи
підеш
ти
за
мене?
Will
you
marry
me?
Не
піду
я
за
тебе
I
won't
marry
you
Нема
хати
у
тебе,
у
тебе
You
have
no
house,
no
house
Не
піду
я
за
тебе
I
won't
marry
you
Нема
хати
у
тебе
You
have
no
house
Підем,
серце,
в
чужую
Let's
go,
my
heart,
to
a
stranger's
house
Доки
свою
збудую,
збудую
Until
I
build
my
own,
build
my
own
Підем,
серце,
в
чужую
Let's
go,
my
heart,
to
a
stranger's
house
Доки
свою
збудую
Until
I
build
my
own
Постав
хату
з
лободи
Build
a
house
of
goosefoot
А
в
чужую
не
веди,
не
веди
And
don't
take
me
to
a
stranger's,
don't
take
me
Постав
хату
з
лободи
Build
a
house
of
goosefoot
А
в
чужую
не
веди
And
don't
take
me
to
a
stranger's
Чужа
хата
такая
A
stranger's
house
is
like
this
Як
свекруха
лихая,
лихая
Like
a
wicked
mother-in-law,
wicked
mother-in-law
Чужа
хата
такая
A
stranger's
house
is
like
this
Як
свекруха
лихая
Like
a
wicked
mother-in-law
Як
не
лає,
то
бурчить
If
she
doesn't
scold,
she
grumbles
А
все
ж
вона
не
мовчить,
не
мовчить
And
yet
she
doesn't
keep
silent,
doesn't
keep
silent
Як
не
лає,
то
бурчить
If
she
doesn't
scold,
she
grumbles
А
все
ж
вона
не
мовчить
And
yet
she
doesn't
keep
silent
Ой,
дівчино,
шумить
гай
Oh,
girl,
the
grove
rustles
Кого
любиш
— забувай,
забувай
Whom
you
love
— forget,
forget
Ой,
дівчино,
шумить
гай
Oh,
girl,
the
grove
rustles
Кого
любиш
— забувай
Whom
you
love
— forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.