Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой, у полі криниченька
Ach, auf dem Feld ein Brünnlein
Ой
у
полі
криниченька
Ach,
auf
dem
Feld
ein
Brünnlein,
Там
холодна
водиченька
Dort
ist
kühles
Wässerchen.
Ой
у
полі
криниченька
Ach,
auf
dem
Feld
ein
Brünnlein,
Там
холодна
водиченька
Dort
ist
kühles
Wässerchen.
Ой
там
Роман
воли
пасе
Dort
hütet
Roman
die
Ochsen,
Катерина
воду
несе
Katharina
trägt
Wasser
herbei.
Ой
там
Роман
воли
пасе
Dort
hütet
Roman
die
Ochsen,
Катерина
воду
несе
Katharina
trägt
Wasser
herbei.
Роман
воли
покидає
Roman
lässt
die
Ochsen
zurück,
Катерину
переймає
Hält
Katharina
an.
Роман
воли
покидає
Roman
lässt
die
Ochsen
zurück,
Катерину
переймає
Hält
Katharina
an.
Ой
Романе,
Романочку
Ach
Roman,
mein
Lieber,
Не
лий
воду
на
сорочку
Gieß
kein
Wasser
auf
mein
Hemd.
Ой
Романе,
Романочку
Ach
Roman,
mein
Lieber,
Не
лий
воду
на
сорочку
Gieß
kein
Wasser
auf
mein
Hemd.
Бо
та
вода
холодная
Denn
das
Wasser
ist
kalt,
В
мене
мати
не
рідная
Und
meine
Mutter
ist
nicht
meine
leibliche.
Бо
та
вода
холодная
Denn
das
Wasser
ist
kalt,
В
мене
мати
не
рідная
Und
meine
Mutter
ist
nicht
meine
leibliche.
Буде
бити
та
лаяти
Sie
wird
schlagen
und
schimpfen,
Ще
й
Романом
докоряти
Und
mich
noch
mit
Roman
tadeln.
Буде
бити
та
лаяти
Sie
wird
schlagen
und
schimpfen,
Ще
й
Романом
докоряти
Und
mich
noch
mit
Roman
tadeln.
Ой
у
полі
криниченька
Ach,
auf
dem
Feld
ein
Brünnlein,
Там
холодна
водиченька
Dort
ist
kühles
Wässerchen.
Ой
у
полі
криниченька
Ach,
auf
dem
Feld
ein
Brünnlein,
Там
холодна
водиченька
Dort
ist
kühles
Wässerchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и народные слова музыка, олександр коломієць
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.