Гурт Експрес - Плаче захмарене небо - перевод текста песни на немецкий

Плаче захмарене небо - Гурт Експресперевод на немецкий




Плаче захмарене небо
Der bewölkte Himmel weint
Плаче захмарене небо
Der bewölkte Himmel weint
В роздумах клени сумні
In Gedanken versunkene Ahornbäume, traurig
Нам зустрічатись не треба
Wir brauchen uns nicht mehr zu treffen
Стиха ти мовив мені
Hast du mir leise gesagt
Словом мене не пораниш
Mit Worten kannst du mich nicht verletzen
Вірність свою збережу
Ich werde meine Treue bewahren
Хоч ти мене покидаєш
Auch wenn du mich verlässt
Знай, що тебе я люблю
Wisse, dass ich dich liebe
Словом мене не пораниш
Mit Worten kannst du mich nicht verletzen
Вірність свою збережу
Ich werde meine Treue bewahren
Хоч ти мене покидаєш
Auch wenn du mich verlässt
Знай, що тебе я люблю
Wisse, dass ich dich liebe
Справжнє то щастя кохати
Es ist ein wahres Glück zu lieben
Як його доля дає
Wenn das Schicksal es schenkt
Як ти посмів розтоптати
Wie konntest du es wagen, mit Füßen zu treten
Перше кохання моє
Meine erste Liebe
Словом мене не пораниш
Mit Worten kannst du mich nicht verletzen
Вірність свою збережу
Ich werde meine Treue bewahren
Хоч ти мене покидаєш
Auch wenn du mich verlässt
Знай, що тебе я люблю
Wisse, dass ich dich liebe
Словом мене не пораниш
Mit Worten kannst du mich nicht verletzen
Вірність свою збережу
Ich werde meine Treue bewahren
Хоч ти мене покидаєш
Auch wenn du mich verlässt
Знай, що тебе я люблю
Wisse, dass ich dich liebe
Падають сльози, як роси
Tränen fallen wie Tautropfen
Зрада пече без вогню
Der Verrat brennt ohne Feuer
Серце моє не попросить
Mein Herz wird nicht erbitten
В тебе ні крихти жалю
Von dir auch nur einen Funken Mitleid
Словом мене не пораниш
Mit Worten kannst du mich nicht verletzen
Вірність свою збережу
Ich werde meine Treue bewahren
Хоч ти мене покидаєш
Auch wenn du mich verlässt
Знай, що тебе я люблю
Wisse, dass ich dich liebe
Словом мене не пораниш
Mit Worten kannst du mich nicht verletzen
Вірність свою збережу
Ich werde meine Treue bewahren
Хоч ти мене покидаєш
Auch wenn du mich verlässt
Знай, що тебе я люблю
Wisse, dass ich dich liebe
Хай на полях громовиця
Mag ein Gewitter über den Feldern toben
Я не скорюся журбі
Ich werde mich der Trauer nicht ergeben
Часто мені будуть снитись
Oft werde ich träumen
Очі твої голубі
Von deinen blauen Augen
Словом мене не пораниш
Mit Worten kannst du mich nicht verletzen
Вірність свою збережу
Ich werde meine Treue bewahren
Хоч ти мене покидаєш
Auch wenn du mich verlässt
Знай, що тебе я люблю
Wisse, dass ich dich liebe
Словом мене не пораниш
Mit Worten kannst du mich nicht verletzen
Вірність свою збережу
Ich werde meine Treue bewahren
Хоч ти мене покидаєш
Auch wenn du mich verlässt
Знай, що тебе я люблю
Wisse, dass ich dich liebe
Більше побачень не буде
Es wird keine Treffen mehr geben
Різні в нас ляжуть путі
Unsere Wege werden sich trennen
Серце моє не полюбить
Mein Herz wird niemanden
Більше нікого в житті
Mehr lieben im Leben
Словом мене не пораниш
Mit Worten kannst du mich nicht verletzen
Вірність свою збережу
Ich werde meine Treue bewahren
Хоч ти мене покидаєш
Auch wenn du mich verlässt
Знай, що тебе я люблю
Wisse, dass ich dich liebe
Словом мене не пораниш
Mit Worten kannst du mich nicht verletzen
Вірність свою збережу
Ich werde meine Treue bewahren
Хоч ти мене покидаєш
Auch wenn du mich verlässt
Знай, що тебе я люблю
Wisse, dass ich dich liebe





Авторы: и народные слова музыка, олександр коломієць


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.