Гурт Експрес - Розпрягайте, хлопці, коней - перевод текста песни на немецкий




Розпрягайте, хлопці, коней
Spannt ab, Burschen, die Pferde
Розпрягайте, хлопці, коні
Spannt ab, Burschen, die Pferde,
Та й лягайте спочивать
Und legt euch schlafen,
А я піду в сад зелений
Und ich geh' in den grünen Garten,
В сад криниченьку копать
Um einen Brunnen zu graben.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Копав, копав криниченьку
Ich grub und grub den Brunnen
У вишневому саду
Im Kirschgarten,
Чи не вийде дівчинонька
Ob nicht ein Mädchen herauskommt,
Рано-вранці по воду?
Frühmorgens, um Wasser zu holen?
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Вийшла, вийшла дівчинонька
Heraus kam, heraus kam das Mädchen
В сад вишневий воду брать
In den Kirschgarten, um Wasser zu holen,
А за нею козаченько
Und hinter ihr ein junger Kosak,
Веде коня напувать
Der sein Pferd zur Tränke führt.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Просив, просив відеречко
Ich bat, ich bat um das Eimerchen,
Вона йому не дала
Sie gab es mir nicht.
Дарив, дарив їй колечко
Ich schenkte, ich schenkte ihr einen Ring,
Вона його не взяла
Sie nahm ihn nicht an.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Знаю, знаю, дівчинонько
Ich weiß, ich weiß, mein Mädchen,
Чим я тебе розгнівив
Womit ich dich verärgert habe.
Що я вчора ізвечора
Dass ich gestern Abend
Кращу тебе полюбив
Eine Schönere als dich liebte.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Вона ростом невеличка
Sie ist nicht sehr groß,
Ще й літами молода
Und auch noch jung an Jahren,
Руса коса до пояса
Ein blondes Haar bis zur Taille,
В косі стрічка голуба
Im Haar ein blaues Band.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Розпрягайте, хлопці, коні
Spannt ab, Burschen, die Pferde,
Та й лягайте спочивать
Und legt euch schlafen,
А я піду в сад зелений
Und ich geh' in den grünen Garten,
В сад криниченьку копать
Um einen Brunnen zu graben.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Маруся раз, два, три, калина
Marusja, eins, zwei, drei, Kalina,
Чорнявая дівчина в саду ягоди рвала!
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten!





Авторы: и народные слова музыка, олександр коломієць


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.