Гурт Експрес - Червона ружа троянка - перевод текста песни на немецкий

Червона ружа троянка - Гурт Експресперевод на немецкий




Червона ружа троянка
Rote Rose, die Schöne
Червона ружа троянка
Rote Rose, die Schöne
Червона ружа троянка
Rote Rose, die Schöne
Мала я мужа, мужа я мала
Hatte einen Mann, einen Mann hatte ich
Мала я мужа пияка
Hatte einen Mann, einen Trinker
Мала я мужа, мужа я мала
Hatte einen Mann, einen Mann hatte ich
Мала я мужа пияка
Hatte einen Mann, einen Trinker
Він ніц не робить тільки п'є
Er tut nichts, er trinkt nur
Він ніц не робить тільки п'є
Er tut nichts, er trinkt nur
Прийде додому, додому прийде
Kommt nach Hause, kommt nach Hause
Прийде додому, жінку б'є
Kommt nach Hause und schlägt seine Frau
Прийде додому, додому прийде
Kommt nach Hause, kommt nach Hause
Прийде додому, жінку б'є
Kommt nach Hause und schlägt seine Frau
Не бий ня, муже, не карай
Schlag mich nicht, Mann, bestrafe mich nicht
Не бий ня, муже, не карай
Schlag mich nicht, Mann, bestrafe mich nicht
Лишу тя діти, діти тя лишу
Ich verlasse dich, Kinder, Kinder verlasse ich
А сама піду за Дунай
Und gehe selbst über die Donau
Лишу тя діти, діти тя лишу
Ich verlasse dich, Kinder, Kinder verlasse ich
А сама піду за Дунай
Und gehe selbst über die Donau
А як на човен сідала
Als ich ins Boot stieg
А як на човен сідала
Als ich ins Boot stieg
Правой рученькой, рученькой правой
Mit meiner rechten Hand, mit meiner rechten Hand
Правой рученькой махала
Mit meiner rechten Hand winkte ich
Правой рученькой, рученькой правой
Mit meiner rechten Hand, mit meiner rechten Hand
Правой рученькой махала
Mit meiner rechten Hand winkte ich
Розпущу коси по плечу
Ich löse meine Zöpfe über die Schultern
Розпущу коси по плечу
Ich löse meine Zöpfe über die Schultern
Не раз і не два, не раз і не два
Nicht einmal, nicht zweimal, nicht einmal, nicht zweimal
Не раз і не два заплачу
Nicht einmal, nicht zweimal werde ich weinen
Не раз і не два, не раз і не два
Nicht einmal, nicht zweimal, nicht einmal, nicht zweimal
Не раз і не два заплачу
Nicht einmal, nicht zweimal werde ich weinen
Вернися, жінко, до дому
Komm zurück, Frau, nach Hause
Вернися, жінко, до дому
Komm zurück, Frau, nach Hause
Бо плачуть діти, бо діти плачуть
Denn die Kinder weinen, denn die Kinder weinen
Бо тяжко жити одному
Denn es ist schwer, allein zu leben
Бо плачуть діти, бо діти плачуть
Denn die Kinder weinen, denn die Kinder weinen
Бо тяжко жити одному
Denn es ist schwer, allein zu leben
Червона ружа троянка
Rote Rose, die Schöne
Червона ружа троянка
Rote Rose, die Schöne
Мала я мужа, мужа я мала
Hatte einen Mann, einen Mann hatte ich
Мала я мужа пияка
Hatte einen Mann, einen Trinker
Мала я мужа, мужа я мала
Hatte einen Mann, einen Mann hatte ich
Мала я мужа пияка
Hatte einen Mann, einen Trinker





Авторы: и народные слова музыка, олександр коломієць


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.