Гурт Експрес - Чи то тая криниченька - перевод текста песни на немецкий




Чи то тая криниченька
Ist das der Brunnen
Чи це тая криниченька, що я воду пив?
Ist das der Brunnen, aus dem ich Wasser trank?
Чи це тая дівчинонька, що я полюбив?
Ist das das Mädchen, das ich liebte?
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Чи це тая криниченька, що я воду брав?
Ist das der Brunnen, aus dem ich Wasser holte?
Чи це тая дівчинонька, що її кохав?
Ist das das Mädchen, das ich liebte?
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Чи це тая криниченька, що голуб купавсь?
Ist das der Brunnen, in dem sich die Taube badete?
Чи це тая дівчинонька, що я женихавсь?
Ist das das Mädchen, um das ich warb?
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Засипалась криниченька золотим піском
Der Brunnen ist mit goldenem Sand bedeckt,
Любилася дівчинонька з другим козаком
das Mädchen liebte einen anderen Kosaken.
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Вже до теї криниченьки стежки заросли
Zu diesem Brunnen sind die Wege schon zugewachsen,
Та вже мою дівчиноньку сватати прийшли
und schon sind sie gekommen, um mein Mädchen zu freien.
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
А вже з тої криниченьки орли воду п'ють
Aus diesem Brunnen trinken schon die Adler Wasser,
А вже мою дівчиноньку до вінця ведуть
und mein Mädchen wird schon zum Traualtar geführt.
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Чи це тая криниченька, що я воду пив?
Ist das der Brunnen, aus dem ich Wasser trank?
Чи це тая дівчинонька, що я полюбив?
Ist das das Mädchen, das ich liebte?
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Чи це тая криниченька, що я воду брав?
Ist das der Brunnen, aus dem ich Wasser holte?
Чи це тая дівчинонька, що її кохав?
Ist das das Mädchen, das ich liebte?
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!
Ой, жаль мені буде візьмуть
Oh, es wird mir leid tun sie werden sie nehmen,
Її люди візьмуть, її люди, моя не буде!
andere Leute werden sie nehmen, sie wird nicht meine sein!





Авторы: и народные слова музыка, олександр коломієць


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.