Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чи то тая криниченька
Ist das der Brunnen
Чи
це
тая
криниченька,
що
я
воду
пив?
Ist
das
der
Brunnen,
aus
dem
ich
Wasser
trank?
Чи
це
тая
дівчинонька,
що
я
полюбив?
Ist
das
das
Mädchen,
das
ich
liebte?
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Чи
це
тая
криниченька,
що
я
воду
брав?
Ist
das
der
Brunnen,
aus
dem
ich
Wasser
holte?
Чи
це
тая
дівчинонька,
що
її
кохав?
Ist
das
das
Mädchen,
das
ich
liebte?
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Чи
це
тая
криниченька,
що
голуб
купавсь?
Ist
das
der
Brunnen,
in
dem
sich
die
Taube
badete?
Чи
це
тая
дівчинонька,
що
я
женихавсь?
Ist
das
das
Mädchen,
um
das
ich
warb?
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Засипалась
криниченька
золотим
піском
Der
Brunnen
ist
mit
goldenem
Sand
bedeckt,
Любилася
дівчинонька
з
другим
козаком
das
Mädchen
liebte
einen
anderen
Kosaken.
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Вже
до
теї
криниченьки
стежки
заросли
Zu
diesem
Brunnen
sind
die
Wege
schon
zugewachsen,
Та
вже
мою
дівчиноньку
сватати
прийшли
und
schon
sind
sie
gekommen,
um
mein
Mädchen
zu
freien.
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
А
вже
з
тої
криниченьки
орли
воду
п'ють
Aus
diesem
Brunnen
trinken
schon
die
Adler
Wasser,
А
вже
мою
дівчиноньку
до
вінця
ведуть
und
mein
Mädchen
wird
schon
zum
Traualtar
geführt.
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Чи
це
тая
криниченька,
що
я
воду
пив?
Ist
das
der
Brunnen,
aus
dem
ich
Wasser
trank?
Чи
це
тая
дівчинонька,
що
я
полюбив?
Ist
das
das
Mädchen,
das
ich
liebte?
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Чи
це
тая
криниченька,
що
я
воду
брав?
Ist
das
der
Brunnen,
aus
dem
ich
Wasser
holte?
Чи
це
тая
дівчинонька,
що
її
кохав?
Ist
das
das
Mädchen,
das
ich
liebte?
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Ой,
жаль
мені
буде
— візьмуть
Oh,
es
wird
mir
leid
tun
– sie
werden
sie
nehmen,
Її
люди
візьмуть,
її
люди,
моя
не
буде!
andere
Leute
werden
sie
nehmen,
sie
wird
nicht
meine
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: и народные слова музыка, олександр коломієць
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.