Текст и перевод песни Гурт [О] - Соні Уолкмен
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
був
зі
мною
вранці,
днями
й
ночами
You
have
been
with
me
in
the
mornings,
through
the
days
and
the
nights
Ти
шепотів
приємні
речі
на
вушко
You
whispered
sweet
things
in
my
ear
Ми
танцювали
дико
і
до
нестями
We
danced
wildly
and
until
we
were
out
of
our
minds
Ти
викупав
мене,
як
ліпша
подружка
You
bathed
me
as
a
best
friend
would
Ти
знав
усі
мої
улюблені
треки
You
knew
all
of
my
favorite
tracks
І
перші
кроки,
і
надії
останні
And
the
first
steps
and
the
last
hopes
Тримали
довго
нас
твої
батарейки
Your
batteries
kept
us
going
for
a
long
time
Нам
було
добре
і
на
кухні,
і
в
спальні
We
were
good
in
the
kitchen,
and
in
the
bedroom
Я
ще
не
мала
кращого
кавалера
I
have
never
had
a
better
suitor
Тепер
давно
таких
не
випускають
They
don't
make
them
like
you
anymore
Чудовий
смак
і
бездоганні
манери
Wonderful
taste
and
impeccable
manners
Я
скучаю,
я
скучаю
I
miss
you,
I
miss
you
Я
і
мій
улюблений
Соні
Уолкмен
Me
and
my
beloved,
Sony
Walkman
Це
кохання
ідеальне
This
is
perfect
love
Назавжди
для
мене
ти
номер
один
You
are
forever
number
one
to
me
Ти
надзвичайний!
You
are
incredible!
Я
і
мій
улюблений
Соні
Уолкмен
Me
and
my
beloved,
Sony
Walkman
Це
кохання
ідеальне
This
is
perfect
love
Назавжди
для
мене
ти
номер
один
You
are
forever
number
one
to
me
Ти
надзвичайний!
You
are
incredible!
Коли
не
тішить
більше
мрія
вчорашня
When
a
dream
of
yesterday
doesn't
bring
joy
anymore
Виходить,
мабуть,
термін
використання
It
means
the
expiration
date
has
probably
come
Любов,
яка
минає,
кажуть,
несправжня
They
say
that
love
that
passes
is
unreal
Це
питання,
це
питання
That
is
the
question,
the
question
is...
Можливо,
все
це
тільки
гра
та
ілюзія
Maybe
everything
is
just
a
game
and
an
illusion
Але
не
менше
нам
від
того
болить
But
that
doesn't
make
it
hurt
any
less
Чи
ми
були
мудріші
в
еру
Конфуція?
Were
we
wiser
in
the
era
of
Confucius?
Невже
еволюція
на
місці
стоїть?
Has
the
evolution
really
come
to
a
standstill?
(Ідеальне,
це
кохання
ідеальне,
Соні
Уолкмен
(Perfect,
this
is
perfect
love,
Sony
Walkman
Назавжди
для
мене
ти,
Соні
Уолкмен
You
are
forever
to
me,
Sony
Walkman
Ідеальне,
це
кохання
ідеальне,
Соні
Уолкмен)
Perfect,
this
is
perfect
love,
Sony
Walkman)
Я
і
мій
улюблений
Соні
Уолкмен
Me
and
my
beloved,
Sony
Walkman
Це
кохання
ідеальне
This
is
perfect
love
Назавжди
для
мене
ти
номер
один
You
are
forever
number
one
to
me
Ти
надзвичайний!
You
are
incredible!
Я
і
мій
улюблений
Соні
Уолкмен
Me
and
my
beloved,
Sony
Walkman
Це
кохання
ідеальне
This
is
perfect
love
Назавжди
для
мене
ти
номер
один
You
are
forever
number
one
to
me
Ти
надзвичайний!
You
are
incredible!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр каспров, ольга литвиненко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.