Гуша Катушкин feat. Мария Чайковская - Эхо тысячи вокзалов - перевод текста песни на немецкий

Эхо тысячи вокзалов - Гуша Катушкин , Мария Чайковская перевод на немецкий




Эхо тысячи вокзалов
Echo tausender Bahnhöfe
Меня касаясь жгуче
Du berührst mich brennend
Танцуешь на рёбрах моих чечётку
Tanzt Stepptanz auf meinen Rippen
У нас с тобою есть future
Wir haben eine Zukunft zusammen
Но оно такое нечёткое
Aber sie ist so verschwommen
Перебирай меня
Durchmustere mich
Перебирай меня, словно чётки
Durchmustere mich wie einen Rosenkranz
Ты мне шлёшь по строчке в день
Du schickst mir eine Zeile pro Tag
У тебя анорексия
Du hast Magersucht
От тебя у меня мигрень
Von dir bekomme ich Migräne
Ты в Канаде, я в России
Du bist in Kanada, ich in Russland
У твоих инициалов
Bei deinen Initialen
Эхо тысячи вокзалов
Das Echo tausender Bahnhöfe
Тех, что я оставил навсегда
Derer, die ich für immer zurückließ
Мы рассыпаны, как драже
Wir sind verstreut wie Dragees
В твоём жж обжигает новый пост
In deinem LJ brennt ein neuer Post
В полный рост
In voller Größe
Собирай меня
Sammle mich
Собирай меня, словно волосы в хвост
Sammle mich wie Haare zu einem Zopf
Твой неземного цвета глаз
Deine Augen von unirdischer Farbe
Сейчас наверняка прищурен
Sind jetzt sicher zusammengekniffen
Что же так и не скрестил ты нас
Warum hast du uns nie gekreuzt
Дорогой товарищ Мичурин?
Lieber Genosse Mitschurin?
У твоих инициалов горечь тысячи вокзалов
Bei deinen Initialen die Bitterkeit tausender Bahnhöfe
Тех, что я оставил навсегда
Derer, die ich für immer zurückließ
У твоих постов эхо аэропортов
Bei deinen Posts das Echo von Flughäfen
Тех городов, в которых я уже не буду никогда
Jener Städte, in denen ich nie mehr sein werde
Тебя, пожалуй, кроме, всё остальное-дым
Alles außer dir ist wohl nur Rauch
Мой телефонный номер сотри, и все следы
Lösche meine Nummer, alle Spuren
Но набирай меня, ты набирай меня точно в рот воды
Aber nimm mich auf, nimm mich genau wie einen Schluck Wasser
Ты молчишь который день
Du schweigst seit Tagen
У тебя анорексия
Du hast Magersucht
От тебя у меня мигрень
Von dir bekomme ich Migräne
Я в Канаде ты, я в России
Ich bin in Kanada, du in Russland
Твой неземного цвета глаз
Deine Augen von unirdischer Farbe
Сейчас наверняка прищурен
Sind jetzt sicher zusammengekniffen
Что же так и не скрестил ты нас
Warum hast du uns nie gekreuzt
Дорогой товарищ Мичурин?
Lieber Genosse Mitschurin?
У твоих инициалов эхо тысячи вокзалов
Bei deinen Initialen das Echo tausender Bahnhöfe
Тех, что я оставил навсегда
Derer, die ich für immer zurückließ
У твоих постов эхо аэропортов
Bei deinen Posts das Echo von Flughäfen
Тех городов, в которых я не побываю
Jener Städte, die ich nie besuchen werde





Авторы: гуша катушкин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.