Эхо тысячи вокзалов
Echo tausender Bahnhöfe
Меня
касаясь
жгуче
Du
berührst
mich
brennend
Танцуешь
на
рёбрах
моих
чечётку
Tanzt
Stepptanz
auf
meinen
Rippen
У
нас
с
тобою
есть
future
Wir
haben
eine
Zukunft
zusammen
Но
оно
такое
нечёткое
Aber
sie
ist
so
verschwommen
Перебирай
меня
Durchmustere
mich
Перебирай
меня,
словно
чётки
Durchmustere
mich
wie
einen
Rosenkranz
Ты
мне
шлёшь
по
строчке
в
день
Du
schickst
mir
eine
Zeile
pro
Tag
У
тебя
анорексия
Du
hast
Magersucht
От
тебя
у
меня
мигрень
Von
dir
bekomme
ich
Migräne
Ты
в
Канаде,
я
в
России
Du
bist
in
Kanada,
ich
in
Russland
У
твоих
инициалов
Bei
deinen
Initialen
Эхо
тысячи
вокзалов
Das
Echo
tausender
Bahnhöfe
Тех,
что
я
оставил
навсегда
Derer,
die
ich
für
immer
zurückließ
Мы
рассыпаны,
как
драже
Wir
sind
verstreut
wie
Dragees
В
твоём
жж
обжигает
новый
пост
In
deinem
LJ
brennt
ein
neuer
Post
В
полный
рост
In
voller
Größe
Собирай
меня,
словно
волосы
в
хвост
Sammle
mich
wie
Haare
zu
einem
Zopf
Твой
неземного
цвета
глаз
Deine
Augen
von
unirdischer
Farbe
Сейчас
наверняка
прищурен
Sind
jetzt
sicher
zusammengekniffen
Что
же
так
и
не
скрестил
ты
нас
Warum
hast
du
uns
nie
gekreuzt
Дорогой
товарищ
Мичурин?
Lieber
Genosse
Mitschurin?
У
твоих
инициалов
горечь
тысячи
вокзалов
Bei
deinen
Initialen
die
Bitterkeit
tausender
Bahnhöfe
Тех,
что
я
оставил
навсегда
Derer,
die
ich
für
immer
zurückließ
У
твоих
постов
эхо
аэропортов
Bei
deinen
Posts
das
Echo
von
Flughäfen
Тех
городов,
в
которых
я
уже
не
буду
никогда
Jener
Städte,
in
denen
ich
nie
mehr
sein
werde
Тебя,
пожалуй,
кроме,
всё
остальное-дым
Alles
außer
dir
ist
wohl
nur
Rauch
Мой
телефонный
номер
сотри,
и
все
следы
Lösche
meine
Nummer,
alle
Spuren
Но
набирай
меня,
ты
набирай
меня
точно
в
рот
воды
Aber
nimm
mich
auf,
nimm
mich
genau
wie
einen
Schluck
Wasser
Ты
молчишь
который
день
Du
schweigst
seit
Tagen
У
тебя
анорексия
Du
hast
Magersucht
От
тебя
у
меня
мигрень
Von
dir
bekomme
ich
Migräne
Я
в
Канаде
ты,
я
в
России
Ich
bin
in
Kanada,
du
in
Russland
Твой
неземного
цвета
глаз
Deine
Augen
von
unirdischer
Farbe
Сейчас
наверняка
прищурен
Sind
jetzt
sicher
zusammengekniffen
Что
же
так
и
не
скрестил
ты
нас
Warum
hast
du
uns
nie
gekreuzt
Дорогой
товарищ
Мичурин?
Lieber
Genosse
Mitschurin?
У
твоих
инициалов
эхо
тысячи
вокзалов
Bei
deinen
Initialen
das
Echo
tausender
Bahnhöfe
Тех,
что
я
оставил
навсегда
Derer,
die
ich
für
immer
zurückließ
У
твоих
постов
эхо
аэропортов
Bei
deinen
Posts
das
Echo
von
Flughäfen
Тех
городов,
в
которых
я
не
побываю
Jener
Städte,
die
ich
nie
besuchen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гуша катушкин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.