Боги в бегах
Götter auf der Flucht
Тёмная
течёт
ночь
из
вены
Dunkel
fließt
die
Nacht
aus
der
Vene
Туго
вязнут
ноги
в
снегах
Mühsam
versinken
die
Füße
im
Schnee
Так
заведено
неизменно
So
ist
es
immer
bestimmt
Здесь
и
всюду
— боги
в
бегах
Hier
und
überall
– Götter
auf
der
Flucht
Всякий
двор
становится
скотным
Jeder
Hof
wird
zum
Viehhof
Нас
в
пекарнях
вновь
испекут
In
den
Bäckereien
werden
sie
uns
wieder
backen
Ах,
как
тиха,
дика,
безысходна
Ach,
wie
still,
wild,
ausweglos
Бухта
та,
куда
боги
бегут
Ist
die
Bucht,
wohin
die
Götter
fliehen
Ни
для
главного
дела
Nicht
für
die
Hauptsache
Ни
ради
некой
херни
Nicht
wegen
irgendeines
Unsinns
Ни
несмотря
на
них,
ни
Weder
trotz
ihnen,
noch
Капли
не
вопреки
им
Einen
Tropfen
gegen
sie
На
помехи
не
глядя
Ohne
auf
Hindernisse
zu
achten
Не
глядя
на
промахи
Ohne
auf
Fehler
zu
achten
Пеки,
пекарь,
пирог,
впрок
пеки
Backe,
Bäcker,
Kuchen,
backe
auf
Vorrat
Беги
бегом,
бегом,
бог,
беги
Lauf,
Gott,
lauf,
lauf,
lauf
Не
лишённый
пластик
и
граций
Nicht
ohne
Plastizität
und
Grazie
Ты,
однако,
шёл
напролом
Bist
du,
meine
Liebe,
jedoch
vorangestürmt
Нелегко
за
тем
отыграться
Es
ist
nicht
leicht,
das
wieder
gutzumachen
Неособо
круглым
столом
An
einem
nicht
besonders
runden
Tisch
В
покер,
за
забралом
сэр-рыцарь
Beim
Poker,
hinter
dem
Visier,
Herr
Ritter
Хоть
до
края
века
беги
Lauf,
bis
ans
Ende
der
Zeiten
Похер,
никуда
здесь
не
скрыться
Egal,
hier
gibt
es
kein
Entkommen
Ты
теперь
тут
пекарь
— пеки
Du
bist
jetzt
hier
Bäcker
– backe
Ни
для
главного
дела
Nicht
für
die
Hauptsache
Ни
ради
некой
херни
Nicht
wegen
irgendeines
Unsinns
Ни
несмотря
на
них,
ни
Weder
trotz
ihnen,
noch
Капли
не
вопреки
им
Einen
Tropfen
gegen
sie
На
помехи
не
глядя
Ohne
auf
Hindernisse
zu
achten
Не
глядя
на
промахи
Ohne
auf
Fehler
zu
achten
Пеки,
пекарь,
пирог,
впрок
пеки
Backe,
Bäcker,
Kuchen,
backe
auf
Vorrat
Беги
бегом,
бегом,
бог,
беги
Lauf,
Gott,
lauf,
lauf,
lauf
Пеки,
пекарь,
пирог,
в
срок
пеки
Backe,
Bäcker,
Kuchen,
backe
rechtzeitig
Беги
с
богом
бегом,
бог
Lauf
mit
Gott,
lauf,
Gott
Мой
друг,
вокруг
гляди
—
Meine
Freundin,
sieh
dich
um
–
Тут
столько
рухляди
Hier
ist
so
viel
Gerümpel
Век
не
смыкая
век
Ein
Jahrhundert,
ohne
die
Augen
zu
schließen
Лишь
суета
и
бег
Nur
Hektik
und
Lauferei
Хоть
пустишься
в
бега
Auch
wenn
du
fliehst
Но
веки
навека
Aber
die
Augenlider
für
immer
Сомкнёшь
ты
лишь
на
миг
Schließt
du
nur
für
einen
Moment
В
бегах
мы
лишними
Auf
der
Flucht
werden
wir
überflüssig
sein
Останемся,
как
здесь
Wie
hier
Мы
бог,
нас
нет,
но
есть
Wir
sind
Gott,
wir
sind
nicht,
aber
es
gibt
Пенёк
зовёт
присесть
Einen
Baumstumpf,
der
zum
Sitzen
einlädt
Пирог
пора
бы
съесть
Es
ist
Zeit,
den
Kuchen
zu
essen
Пеки,
пекарь,
пирог,
впрок
пеки
Backe,
Bäcker,
Kuchen,
backe
auf
Vorrat
Беги
бегом,
бегом,
бог,
беги
Lauf,
Gott,
lauf,
lauf,
lauf
Пеки,
пекарь,
пирог,
в
срок
пеки
Backe,
Bäcker,
Kuchen,
backe
rechtzeitig
Беги
с
богом
бегом,
бог
Lauf
mit
Gott,
lauf,
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей сергеевич колесников
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.