Текст и перевод песни Гуша Катушкин - Перечёркнутый пёс
Перечёркнутый пёс
Crossed-Out Dog
Чёрный
профиль
дружка
My
friend's
dark
profile,
В
белом
поле
скрыт
красным
Hidden
in
white,
marked
with
red,
Жестяного
кружка
Of
a
tin
mug,
Как
намёк
на
опасность
Like
a
hint
of
danger,
my
love.
Был
заброшенный
рай
An
abandoned
paradise,
Стал
готическим
адом
Now
a
gothic
hell,
Парк
века
умирая
The
park
of
the
century
dying,
Мы
зайдём
за
ограду
We'll
slip
past
the
fence,
just
you
and
I.
От
ушей
до
хвоста
From
ears
to
tail,
Запрещённый
насквозь
Forbidden
through
and
through,
Покусает
нас
там
Will
bite
us
there,
Перечёркнутый
пёс
The
crossed-out
dog,
it's
true.
Недвусмысленный
знак
An
unambiguous
sign,
Усыплённой
культуры
Of
a
dormant
culture's
plight,
Треснула
белизна
The
whiteness
cracked,
Облупились
скульптуры
The
sculptures
peeled
with
blight.
Засыхают
кусты
The
bushes
wither
and
fade,
Не
прольёт
на
них
слёз
No
tears
will
fall
for
them,
I'm
afraid,
В
грустных
парках
пустых
In
sad
and
empty
parks,
Перечёркнутый
пёс
The
crossed-out
dog
leaves
his
marks.
Эту
рябь
не
убрать
This
ripple
can't
be
erased,
С
глади
водных
ресурсов
From
the
surface
of
the
water's
embrace,
То
акулы
пера
Those
sharks
of
the
pen,
Где-то
молча
трясутся
—
Somewhere
silently
tremble
then.
Здесь
цензуре
назло
Here,
in
defiance
of
the
ban,
Чётко
вслух
произнёс
Clearly,
aloud,
he
began,
Сто
немыслимых
слов
A
hundred
unthinkable
words,
Перечёркнутый
пёс
The
crossed-out
dog,
like
a
flock
of
birds.
Дело
мастера
съест
The
master's
work
will
be
devoured,
Танки
грязи
боятся
Tanks
are
afraid
of
being
soured,
В
мягких
лапах
вип
мест
In
the
soft
paws
of
VIP
seats,
Рано
нам
расслабляться
It's
too
early
for
us
to
retreat.
То
ли
из
лесу,
из
Whether
from
the
forest,
from
Бледных
бездн,
преподнёс
то
ли
Pale
abysses,
he
has
presented
this,
Что
за
славный
сюрприз
What
a
glorious
surprise,
Перечёркнутый
пёс
The
crossed-out
dog
before
our
eyes.
Ясен
псу
этот
мир
This
world
is
clear
to
the
dog's
keen
sight,
Его
алчная
ловля
Its
greedy
hunt,
day
and
night,
Пойман,
но
ни
на
миг
Caught,
but
not
for
a
moment
subdued,
Он
ни
капли
не
сломлен
—
He's
not
broken,
misunderstood.
Развернётся
взглянуть
He'll
turn
to
look,
don't
be
dismayed,
Из
под
красных
полос
From
beneath
the
red
stripes
overlaid,
В
своём
вязком
плену
In
his
viscous
captivity,
Перечёркнутый
пёс
The
crossed-out
dog,
wild
and
free.
Все
породы
котов
All
breeds
of
cats,
Тут
творят
променады
Take
their
promenades
here,
that's
a
fact,
То
доступно
и
то
So
accessible
and
so
grand,
Но
оно
нам
не
надо
—
But
we
don't
want
it,
understand?
На
запретных
всегда
For
the
forbidden,
there's
always
a
call,
Здесь
повышенный
спрос
High
demand,
standing
tall,
Подойди-ка
сюда
Come
here,
closer,
don't
stall,
Перечёркнутый
пёс
Crossed-out
dog,
heed
my
thrall.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей сергеевич колесников
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.