ДДТ - Mi Sento Strano - перевод текста песни на английский

Mi Sento Strano - ДДТперевод на английский




Mi Sento Strano
I Feel Strange
Credo che oggi parlerò di lei, di com'è bella mentre mi sorride
I think today I'll talk about her, about how beautiful she is when she smiles at me
Delle parole che io le direi quando il silenzio piano ci divide
About the words I would say to her when the silence gently separates us
Credo che oggi parlerò di lei, delle sue mani e dei suoi occhi neri
I think today I'll talk about her, about her hands and her dark eyes
E non sapete quanto la vorrei
And you don't know how much I would want her
quando si chiude dentro ai suoi pensieri!
when she closes herself within her thoughts!
Però, va bè, mi sento un po' coglione, c
But, oh well, I feel a bit silly, because
he questo non è un disco di Lucio Battisti
this isn't a Lucio Battisti record
Dovrei parlare di rivoluzione, fare canzoni dure da fascisti
I should be talking about revolution, making songs that are hard on fascists
Però, scusate, oggi mi sento strano, ho quel sorriso fisso nella mente
But, excuse me, today I feel strange, I have that smile fixed in my mind
E ve lo dico con il cuore in mano: Oggi del duce non mi frega niente!
And I tell you with my heart in my hand: Today I don't give a damn about the Duce!
Credo che oggi parlerò di lei, di quando ride poi di quando è stanca
I think today I'll talk about her, about when she laughs and then when she's tired
Credo che oggi parlerò di lei, che sono solo e sento che mi manca
I think today I'll talk about her, that I'm alone and I feel that I miss her
Credo che oggi parlerò di lei, dei suoi capelli poi della sua voce
I think today I'll talk about her, about her hair and then her voice
Credo che oggi parlerò di lei, di lei che corre via così veloce!
I think today I'll talk about her, about her running away so fast!
Però, va bè, m
But, oh well, I
i sento un po' coglione con quel sorriso fisso nella mente
feel a bit silly with that smile fixed in my mind
E ora parliamo di rivoluzione che tanto a lei non gliene frega niente
And now let's talk about revolution, because she doesn't care about it anyway
Delle parole di questa canzone e delle notti che io sono sveglio
About the words of this song and the nights I am awake
E ora parliamo di rivoluzione che forse poi mi sentirò un po' meglio!
And now let's talk about revolution, maybe then I'll feel a little better!
Però, va bè, m
But, oh well, I
i sento un po' coglione con quel sorriso fisso nella mente
feel a bit silly with that smile fixed in my mind
E ora parliamo di rivoluzione che tanto a lei non gliene frega niente
And now let's talk about revolution, because she doesn't care about it anyway
Delle parole di questa canzone e delle notti che io sono sveglio
About the words of this song and the nights I am awake
E ora parliamo di rivoluzione che forse poi mi sentirò un po' meglio!
And now let's talk about revolution, maybe then I'll feel a little better!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.