Время твоей любви
Die Zeit deiner Liebe
Что-то
включилось
и
делится
в
клетках
твоей
крови
Etwas
ist
erwacht
und
teilt
sich
in
den
Zellen
deines
Blutes
Всё
изменилось,
новое
имя
своё
назови
Alles
hat
sich
verändert,
nenne
deinen
neuen
Namen
Как
мотылёк,
выползая
на
свет,
разбив
старый
кокон-стеклопакет
Wie
ein
Falter,
der
ans
Licht
kriecht,
den
alten
Glaskokon
zerbrochen
Видишь,
это
не
смерть,
это
новая
жизнь,
притяжения
нет
Siehst
du,
das
ist
nicht
der
Tod,
das
ist
neues
Leben,
es
gibt
keine
Fesseln
mehr
Эй,
чувак,
от
кого
ты
бежишь,
куда?
Hey,
Mann,
vor
wem
rennst
du
weg,
wohin?
Это
сдача,
тебе
повезло,
лови
Das
ist
deine
Chance,
du
hast
Glück
gehabt,
greif
zu!
Все
минуты
бессмертны,
как
имя
твоей
любви
Alle
Minuten
sind
unsterblich,
wie
der
Name
deiner
Liebe
Этот
солнечный
ливень
– твоя
борода
Dieser
sonnige
Regenschauer
– dein
Bart
В
зубах
пламя
и
дым,
кожа
из
серебра
In
den
Zähnen
Flamme
und
Rauch,
Haut
aus
Silber
И
все
дни
бесконечны,
как
танцы
твоей
любви
Und
alle
Tage
sind
endlos,
wie
die
Tänze
deiner
Liebe
Да,
всё
изменилось
Ja,
alles
hat
sich
verändert
То,
во
что
верил,
стало
чужим
Woran
du
geglaubt
hast,
ist
fremd
geworden
Сгорел
супермаркет,
где
ты
родился,
чем
дорожил
Der
Supermarkt
ist
abgebrannt,
wo
du
geboren
wurdest,
was
dir
lieb
war
И
те,
кого
раньше
не
замечал
Und
die,
die
du
früher
nicht
bemerkt
hast
Подарили
штурвал,
паруса
и
причал
Haben
dir
Steuerrad,
Segel
und
Anleger
geschenkt
Видишь,
это
не
смерть,
это
шёпот
начала
начал
Siehst
du,
das
ist
nicht
der
Tod,
das
ist
das
Flüstern
des
Anfangs
aller
Anfänge
Эй,
чувак,
от
кого
ты
бежишь,
куда?
Hey,
Mann,
vor
wem
rennst
du
weg,
wohin?
Это
удача,
тебе
повезло,
лови
Das
ist
dein
Glück,
du
hast
Glück
gehabt,
greif
zu!
Все
минуты
бессмертны,
как
имя
твоей
любви
Alle
Minuten
sind
unsterblich,
wie
der
Name
deiner
Liebe
Этот
солнечный
ливень
– твоя
борода
Dieser
sonnige
Regenschauer
– dein
Bart
В
зубах
пламя
и
дым,
кожа
из
серебра
In
den
Zähnen
Flamme
und
Rauch,
Haut
aus
Silber
И
все
дни
бесконечны,
как
танцы
твоей
любви
Und
alle
Tage
sind
endlos,
wie
die
Tänze
deiner
Liebe
Эй,
чувак,
от
кого
ты
бежишь,
куда?
Hey,
Mann,
vor
wem
rennst
du
weg,
wohin?
Это
удача,
тебе
повезло,
лови
Das
ist
dein
Glück,
du
hast
Glück
gehabt,
greif
zu!
Все
минуты
бессмертны,
как
имя
твоей
любви
Alle
Minuten
sind
unsterblich,
wie
der
Name
deiner
Liebe
Этот
солнечный
ливень
– твоя
борода
Dieser
sonnige
Regenschauer
– dein
Bart
В
зубах
пламя
и
дым,
пенис
из
серебра
In
den
Zähnen
Flamme
und
Rauch,
Haut
aus
Silber
И
все
дни
бесконечны,
как
танцы
твоей
любви
Und
alle
Tage
sind
endlos,
wie
die
Tänze
deiner
Liebe
Все
минуты
бессмертны,
да
Alle
Minuten
sind
unsterblich,
ja
Все
минуты
бессмертны,
да
Alle
Minuten
sind
unsterblich,
ja
Все
минуты
бессмертны,
как
имя
твоей
любви
Alle
Minuten
sind
unsterblich,
wie
der
Name
deiner
Liebe
И
все
дни
бесконечны,
да
Und
alle
Tage
sind
endlos,
ja
И
все
дни
бесконечны,
да
Und
alle
Tage
sind
endlos,
ja
И
все
дни
бесконечны,
как
танцы
твоей
любви
Und
alle
Tage
sind
endlos,
wie
die
Tänze
deiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ю. шевчук
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.