Текст и перевод песни ДДТ - Ларек
Я
- осколок
электрички,
ночь,
вокзал,
глаза
в
окно
I
am
a
shard
of
an
electric
train,
night,
station,
eyes
in
a
window
Я
- промокшие,
как
спички,
небеса
в
Бородино
I
am
matches
of
heaven
all
wet
in
the
rain
like
in
the
battle
of
Borodino
Фонари
грызут
аллею,
паровоз
как
глыба
льда
Lanterns
gnaw
at
the
alleyway,
a
locomotive
like
a
block
of
ice
В
черной
копоти
на
реях
аороненая
орда
A
bewildered
horde
in
the
black
soot
on
the
yards
Злой
этап,
глотают
нычки,
бьют
прикладом
сопляка
An
evil
stage,
they
swallow
hideouts,
they
beat
up
a
snot
with
a
rifle
butt
Зэки
спят
на
перекличке
в
грязной
луже
у
ларька
Convicts
sleep
at
roll
call
in
a
dirty
puddle
near
the
stall
Гражданин
начальник
скачет
документом
на
ветру
Citizen
начальник
jumps
up
with
a
document
in
the
wind
А
на
рельсах
время
плачет
будем
счастливы
к
утру
And
time
cries
by
the
rails,
we
will
be
happy
by
the
morning
Жизнь
больная,
кашель
- скука,
пьет
изжога
из
реки
A
painful
life,
a
cough
- boredom,
heartburn
drinks
from
the
river
Лижет
пепел,
лает
с*ка
по
движению
руки
A
b*tch
licks
ash
and
barks
with
a
twitch
of
her
hand
В
забинтованном
вокзале
так
смертельно
ледяно
In
a
bandaged
station
it
is
so
deadly
cold
Сыпят
ржавые
медали
- небеса
в
Бородино
Rusty
medals
pour
down
- heavens
at
Borodino
Верили,
что
точно
знаем,
жизнь
не
будет
так
горька
We
believed
that
we
knew
for
sure,
life
would
not
be
so
bitter
Проживем
в
тепле,
да
с
краю
ковыряясь
у
ларька
We
will
live
in
warmth,
and
on
the
edge,
picking
at
the
stalls
Мы
ларьками
сцепим
землю,
свяжем
Запад
и
Восток
We
will
link
the
earth
with
stalls,
we
will
connect
the
West
and
the
East
Бей
Макдональдсы
- приемлю
только
наш
родной
лоток
Hit
McDonald's
- I
accept
only
our
native
stall
Наш
ларек
нам
всем
утеха
реет
смыслом
на
ветру
Our
stall
is
a
solace
for
us
all,
it
flutters
with
meaning
in
the
wind
В
нем
беда
и
дискотека
в
нем
- спасение
по
утру
In
it
is
misfortune
and
a
disco,
in
it
is
salvation
in
the
morning
Русь
моя,
ты
снишься
многим
вещий
сон
- всегда
кошмар
My
Russia,
you
dream
a
prophetic
dream
for
many
- always
a
nightmare
И
богатым
и
убогим
- всем
достался
этот
дар
Both
for
the
rich
and
the
poor
- everyone
got
this
gift
Что
же
нам
открыто
в
мире,
что
нам
отрыгнут
века
What
is
revealed
to
us
in
the
world,
what
will
the
ages
belch
out
to
us
В
пяти-комнатной
квартире
я
спиваюсь
у
ларька
In
a
five-room
apartment
I
drink
myself
to
death
by
the
stall
На
мою
свободу
слова
льют
козлы
свободу
лжи
They
pour
their
freedom
to
lie
onto
my
freedom
of
speech
like
goats
Гражданин
начальник,
снова
сказку
злую
расскажи
Citizen
начальник,
tell
me
an
evil
tale
again
Кем
нам
стать,
уже
не
знаю
верим
ли,
что
сталь
крепка
I
don't
know
what
to
become
anymore,
do
we
believe
that
steel
is
strong
Русь
закатом
добивают
распиная
у
ларька
They
finish
off
Russia
by
sunset,
crucifying
her
at
the
stall
Города
стучат
экраном
в
лбы
замерзших
деревень
Cities
bang
their
screens
into
the
foreheads
of
frozen
villages
Мы
уходим
слишком
рано
оставляя
дребедень
We
leave
too
early,
leaving
behind
the
trash
Мы
прошли
свою
дорогу
по
фашистам,
по
попсе
We
went
our
way
through
fascists,
through
pop
music
Мы
тащили
души
к
Богу
жалко
выжили
не
все
We
dragged
our
souls
to
God,
it
is
a
pity
not
everyone
survived
И
духовно,
как
на
вздохе
режет
небо
красота
And
spiritually,
as
if
with
a
sigh,
beauty
cuts
the
sky
Мы
зубами
твои
крохи
рвём
до
чистого
холста
With
our
teeth
we
tear
apart
your
crumbs
to
a
clean
canvas
Красота,
ты
здесь
родная,
недоступна,
нелегка
Beauty,
you
are
close
but
unattainable,
difficult
За
тобою
наблюдаем
похмеляясь
у
ларька
We
observe
you,
nursing
a
hangover
by
the
stall
Ты
спасешь
нас,
точно
знаю,
я
твой
враг,
твоя
еда
You
will
save
us,
I
know
for
sure,
I
am
your
enemy,
your
food
Красота
не
исчезает
лишь
уходит
иногда
Beauty
does
not
disappear,
it
only
leaves
sometimes
Dis
comment,
оh,
teint,
оh,
beaute,
оh,
beaute
Dis
comment,
оh,
teint,
оh,
beaute,
оh,
beaute
Mais
jamais,
оh,
pourra,
аrriver
Mais
jamais,
оh,
pourra,
аrriver
Jusquoi,
dis
comment,
on
te
voit
Jusquoi,
dis
comment,
on
te
voit
Dans
cette
boueh,
o
beaute
Dans
cette
boueh,
o
beaute
Pour
ne
pas
oublier
Pour
ne
pas
oublier
Ces
beaux
reves
de
toi
Ces
beaux
reves
de
toi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.