ДДТ - Юго-Западный ветер (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ДДТ - Юго-Западный ветер (Live)




Юго-Западный ветер (Live)
South-Western Wind (Live)
Мы спали целую вечность
We slept for an eternity
Доверяя прогнозам погоды
Trusting the weather forecast
Стабильностью меряя время
Measuring time with stability
Забыли дорогу к весне
We forgot the way to spring
Вырастили заборы
We grew fences
Ограничивая бесконечность
Limiting infinity
Где оживает мёртвое семя
Where a dead seed comes to life
И закипает любовь на броне
And love boils on armor
Но кто обрушил наши пещеры?
But who brought down our caves?
Кто оторвал нас от спячки?
Who tore us from hibernation?
Обглодал онемевшую кожу
Gnawed off our numb skin
Вросшую в злые льды?
That had grown into evil ice?
Это юго-западный ветер
It's a south-westerly wind
Вестником новой эры
A harbinger of a new era
Выпал из нас наружу
It fell out of us
Вырвался из темноты
Escaped from darkness
Лёд отступает, а это значит
The ice is receding, and this means
Мы будем видеться чаще
We'll be seeing each other more often
Мы будем встречаться чаще
We'll be meeting more often
Взломают асфальт цветы
Flowers will break through the asphalt
Завтра всё будет иначе
Tomorrow everything will be different
Завтра будет иначе
Tomorrow will be different
Это юго-западный ветер
It's a south-westerly wind
Вырвался из пустоты
Escaped from emptiness
Завтра всё будет иначе
Tomorrow everything will be different
Завтра будет иначе
Tomorrow will be different
Это юго-западный ветер
It's a south-westerly wind
Вырвался из пустоты
Escaped from emptiness
Юго-западный ветер
South-westerly wind
Освободил планктон мониторов
Freed the plankton from the monitors
Сгрёб широты наши как хворост
Raked up our latitudes like brushwood
К костёру ожившей воды
To a bonfire of living water
И юго-западный ветер
And the south-westerly wind
Отключил в головах светофоры
Turned off the traffic lights in our heads
Дождём проливая на город
Pouring the light of the Bethlehem star
Свет Вифлеемской звезды
Upon the city
Всё, что почти погибло
Everything that nearly perished
Стало цветочною пылью
Has turned to flower dust
Моему перу и бумаге
To my pen and paper
Безразлична любая власть
Any authority is indifferent
Юго-западный ветер
South-westerly wind
Подарил нам светлые крылья
Gave us bright wings
Напоил добром и отвагой
Filled us with kindness and courage
Установил с этим небом связь
Established a connection with this sky
Лёд отступает, а это значит
The ice is receding, and this means
Мы будем видеться чаще
We'll be seeing each other more often
Мы будем встречаться чаще
We'll be meeting more often
Взломают асфальт цветы
Flowers will break through the asphalt
Завтра всё будет иначе
Tomorrow everything will be different
Завтра будет иначе
Tomorrow will be different
Это юго-западный ветер
It's a south-westerly wind
Вырвался из пустоты
Escaped from emptiness
Завтра всё будет иначе
Tomorrow everything will be different
Завтра будет иначе
Tomorrow will be different
Это юго-западный ветер
It's a south-westerly wind
Вырвался из пустоты
Escaped from emptiness
Завтра будет иначе
Tomorrow will be different
Завтра будет иначе
Tomorrow will be different
Завтра будет иначе!
Tomorrow will be different!
Юго-западный ветер
South-westerly wind
Вырвался из пустоты
Escaped from emptiness
Юго-западный ветер
South-westerly wind
Вырвался из пустоты
Escaped from emptiness
Юго-западный ветер
South-westerly wind
Вырвался из пустоты
Escaped from emptiness
Спасибо, друзья!
Thank you, my friends!
Иван Васильев - труба
Ivan Vasilyev - trumpet
Алексей Федичев - гитара
Alexei Fedychev - guitar
Тёма Мамай - ударные
Tema Mamai - drums
Роман Невелев - бас
Roman Nevelev - bass guitar
Антон Вишняков - тромбон
Anton Vishnyakov - trombone
Алёна Романова - вокал
Alena Romanova - vocals
И я - Юра-музыкант
And I - Yury the musician
Спасибо, друзья
Thank you, my friends
Ну что, денег-то не жалко было, нормально?
Well, did you spare any money, was it okay?
Ну хорошо
Well, good
Спасибо!
Thank you!
Ну что же... Не, ну Костя потом, Костя потом
Well... No, well, Kostya later, Kostya later
И самое главное, старейший после меня член нашего коллектива - Константин Шумайлов
And most importantly, the oldest member of our band after me - Konstantin Shumaylov
Раз-два-три
One-two-three





Авторы: Shevchuk Yuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.