ДДТ & Юрий Шевчук - Не стреляй - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ДДТ & Юрий Шевчук - Не стреляй




Не стреляй
Don't Shoot
Не стреляй в воробьёв, не стреляй в голубей, Не стреляй просто так из рогатки своей
Don't shoot the sparrows, don't shoot the doves, Don't just shoot your slingshot for fun
Эй, малыш, не стреляй и не хвастай другим, Что без промаха бьёшь по мишеням живым Ты все тиры излазил, народ удивлял
Hey, kid, don't shoot and don't brag to others, That you hit live targets without a miss You've been to all the shooting galleries, amazed the people
Как отличный стрелок призы получал
As an excellent shooter, you received prizes
Бил с улыбкой, не целясь, навскидку и влет А кругом говорили: Вот парню везет!
You shot with a smile, without aiming, offhand and on the fly And everyone around said: That guy's lucky!
Не стреляй!
Don't shoot!
И случилось однажды, о чем так мечтал, Он в горящую точку планеты попал,
And one day it happened, what he had dreamed of, He ended up in a hot spot on the planet,
А когда наконец-то вернулся домой,
And when he finally returned home,
Он свой старенький тир обходил стороной И когда кто-нибудь вспоминал о войне,
He avoided his old shooting gallery And when someone remembered the war,
Он топил свою совесть в тяжёлом вине Перед ним, как живой, тот парнишка стоял, Тот, который его об одном умолял
He drowned his conscience in strong wine Before him, as if alive, that boy stood, The one who begged him for one thing
Не стреляй!
Don't shoot!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.