ДДТ - Живу в назойливом мире - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ДДТ - Живу в назойливом мире




Живу в назойливом мире
Living in a World of Noise
Живу в назойливом мире
I live in a world of noise,
Красивых, правильных слов.
Of beautiful, correct words.
Здесь каждый, хоть не платили,
Here, everyone, even unpaid,
Давать советы готов:
Is ready to give advice:
Куда идти, где крутиться,
Where to go, where to spin,
Про что, кому, и как петь.
What, to whom, and how to sing.
На ваши сытые лица
I'm tired of looking
Мне надоело смотреть.
At your well-fed faces.
Улететь, убежать, уползти из этого ада.
To fly away, to run, to crawl out of this hell.
Ничего мне не нужно от вас, ничего мне не надо.
I need nothing from you, I need nothing at all.
Кого любить и бояться,
Whom to love and fear,
Шепча, подскажут они.
They whisper and suggest.
Мне даже ночью не снятся
Even at night, I don't dream
Мои свободные сны.
My free dreams.
Куда? Лежать! Там опасно,
Where to? Lie down! It's dangerous,
Об этом думать не смей!
Don't you dare think about it!
Ведет меня безучастно
A convoy of joyless days leads me,
Конвой безрадостных дней.
Indifferently.
Улететь, убежать, уползти из этого ада.
To fly away, to run, to crawl out of this hell.
Ничего мне не нужно от вас, ничего мне не надо.
I need nothing from you, I need nothing at all.
Живу в назойливом мире
I live in a world of noise,
Красивых, правильных слов.
Of beautiful, correct words.
Здесь каждый в праве и силе
Here, everyone has the right and power
Пополнить стадо ослов.
To join the herd of donkeys.
"Продай! Купи! Отдай!" -
"Sell! Buy! Give it away!" -
Мощным хором кричат.
They shout in a powerful chorus.
"Достань! Найди! Возьми!" -
"Get it! Find it! Take it!" -
И когда замолчат?
And when will they be silent?
Улететь, убежать, уползти из этого ада.
To fly away, to run, to crawl out of this hell.
Ничего мне не нужно от вас, ничего мне не надо.
I need nothing from you, I need nothing at all.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.