Текст и перевод песни ДДТ - Живу в назойливом мире
Живу в назойливом мире
Living in a World of Noise
Живу
в
назойливом
мире
I
live
in
a
world
of
noise,
Красивых,
правильных
слов.
Of
beautiful,
correct
words.
Здесь
каждый,
хоть
не
платили,
Here,
everyone,
even
unpaid,
Давать
советы
готов:
Is
ready
to
give
advice:
Куда
идти,
где
крутиться,
Where
to
go,
where
to
spin,
Про
что,
кому,
и
как
петь.
What,
to
whom,
and
how
to
sing.
На
ваши
сытые
лица
I'm
tired
of
looking
Мне
надоело
смотреть.
At
your
well-fed
faces.
Улететь,
убежать,
уползти
из
этого
ада.
To
fly
away,
to
run,
to
crawl
out
of
this
hell.
Ничего
мне
не
нужно
от
вас,
ничего
мне
не
надо.
I
need
nothing
from
you,
I
need
nothing
at
all.
Кого
любить
и
бояться,
Whom
to
love
and
fear,
Шепча,
подскажут
они.
They
whisper
and
suggest.
Мне
даже
ночью
не
снятся
Even
at
night,
I
don't
dream
Мои
свободные
сны.
My
free
dreams.
Куда?
Лежать!
Там
опасно,
Where
to?
Lie
down!
It's
dangerous,
Об
этом
думать
не
смей!
Don't
you
dare
think
about
it!
Ведет
меня
безучастно
A
convoy
of
joyless
days
leads
me,
Конвой
безрадостных
дней.
Indifferently.
Улететь,
убежать,
уползти
из
этого
ада.
To
fly
away,
to
run,
to
crawl
out
of
this
hell.
Ничего
мне
не
нужно
от
вас,
ничего
мне
не
надо.
I
need
nothing
from
you,
I
need
nothing
at
all.
Живу
в
назойливом
мире
I
live
in
a
world
of
noise,
Красивых,
правильных
слов.
Of
beautiful,
correct
words.
Здесь
каждый
в
праве
и
силе
Here,
everyone
has
the
right
and
power
Пополнить
стадо
ослов.
To
join
the
herd
of
donkeys.
"Продай!
Купи!
Отдай!"
-
"Sell!
Buy!
Give
it
away!"
-
Мощным
хором
кричат.
They
shout
in
a
powerful
chorus.
"Достань!
Найди!
Возьми!"
-
"Get
it!
Find
it!
Take
it!"
-
И
когда
замолчат?
And
when
will
they
be
silent?
Улететь,
убежать,
уползти
из
этого
ада.
To
fly
away,
to
run,
to
crawl
out
of
this
hell.
Ничего
мне
не
нужно
от
вас,
ничего
мне
не
надо.
I
need
nothing
from
you,
I
need
nothing
at
all.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.