Текст и перевод песни ДЕТИ - Мы с тобой
Я
знаю,
что
мы
с
тобой
связаны
одной
судьбой
I
know
that
we
are
bound
by
a
single
fate,
Только
пока
ты
не
знаешь
об
этом
Only
you
don't
know
it
yet.
Может
быть
через
жизнь,
станет
понятен
смысл
Maybe
through
life,
the
meaning
will
become
clear,
Только
пока
ты
не
узнаешь
об
этом
Only
you
don't
know
it
yet.
Я
знаю,
что
мы
с
тобой
связаны
одной
судьбой
I
know
that
we
are
bound
by
a
single
fate,
Только
пока
ты
не
знаешь
об
этом
Only
you
don't
know
it
yet.
Может
быть
через
жизнь,
станет
понятен
смысл
Maybe
through
life,
the
meaning
will
become
clear,
Только
пока
ты
не
узнаешь
об
этом
Only
you
don't
know
it
yet.
Долгий
сон,
словно
пожизненный
срок
A
long
sleep,
like
a
life
sentence,
Все
рухнет,
что
ни
строй,
в
финале
катастрофы
Everything
will
collapse,
no
matter
what
you
build,
in
the
finale
of
the
catastrophe.
Еще
немного
строк
и
я
закончу
куплет
про
любви
A
few
more
lines
and
I'll
finish
the
verse
about
love,
Ты
снова
мимо
меня,
с
тобою
снова
не
я
You're
passing
me
by
again,
it's
not
me
with
you
again.
Со
мною
что-то
не
так,
я
вроде
все
поменял
Something
is
wrong
with
me,
I
seem
to
have
changed
everything,
И
только
все
потеряв,
я
понял,
как
был
сильно
связан
с
тобой
And
only
having
lost
everything,
I
understood
how
strongly
I
was
connected
to
you.
Твои
руки
на
плечах,
словно
крылья
за
спиной
Your
hands
on
my
shoulders,
like
wings
behind
my
back,
Мы
не
можем
не
кричать,
об
этом
знают
за
стеной
We
can't
help
but
scream,
they
know
it
behind
the
wall.
Может
заново
начать?
Но,
но
уже
светло
Maybe
start
over?
But,
but
it's
already
light.
Эти
встречи
по
ночам,
давай
скажем
себе
стоп
These
meetings
at
night,
let's
tell
ourselves
to
stop.
Быстрей
время
утекай,
это
счастье
напрокат
Time,
flow
faster,
this
happiness
is
borrowed.
Слушай,
лучше
не
вникай,
слушай,
лучше
не
вникать
Listen,
it's
better
not
to
delve
into
it,
listen,
it's
better
not
to
delve
into
it.
Все
как-то
не
так,
может
быть
это
этап
Everything
is
somehow
wrong,
maybe
this
is
a
stage.
Лучше
все
предать
огню,
лишь
бы
не
предать
тебя
снова
It's
better
to
set
everything
on
fire
than
to
betray
you
again.
Ты
была
честна
со
мной,
прости
меня,
но
я
не
смог
You
were
honest
with
me,
forgive
me,
but
I
couldn't.
Ты
боролась
за
любовь,
но
я
не
видел
в
ней
резона
You
fought
for
love,
but
I
didn't
see
the
reason
in
it.
Ты
сказала
все,
но
я
не
сказал
назло
ни
слова
You
said
everything,
but
I
didn't
say
a
word
out
of
spite.
Я
испортил
снова
все
и
это
тысячный
раз
снова
I
ruined
everything
again
and
this
is
the
thousandth
time
again.
И
я
падаю
на
дно
и
взлететь
мне
не
дано
And
I
fall
to
the
bottom
and
I'm
not
allowed
to
take
off,
Мимо
нот
тоска
полет
и
я
пою
с
ней
заодно
Longing
flies
past
the
notes
and
I
sing
along
with
it.
Мне
без
вести
пропасть,
но
мы
обречены
I
should
disappear
without
a
trace,
but
we
are
doomed
Встретиться
через
жизнь
с
тобой
To
meet
you
through
life.
Я
знаю,
что
мы
с
тобой
связаны
одной
судьбой
I
know
that
we
are
bound
by
a
single
fate,
Только
пока
ты
не
знаешь
об
этом
Only
you
don't
know
it
yet.
Может
быть
через
жизнь,
станет
понятен
смысл
Maybe
through
life,
the
meaning
will
become
clear,
Только
пока
ты
не
узнаешь
об
этом
Only
you
don't
know
it
yet.
Долгий
сон,
в
котором
я
вижу
сон
A
long
sleep,
in
which
I
see
a
dream,
Я
счастлив
как
никогда,
с
тобой
встречаю
восход
I
am
happier
than
ever,
I
meet
the
sunrise
with
you.
А
режиссер
крикнет
стоп,
спасибо
снят
эпизод
– вот
и
все
And
the
director
will
shout
"Stop,
thank
you,
the
episode
is
filmed"
- that's
all.
Сюжет
написан
для
нас,
сценарий
не
изменить
The
plot
is
written
for
us,
the
script
cannot
be
changed.
И
мы
устроим
скандал
без
всяких
там
извини
And
we
will
make
a
scandal
without
any
apologies.
И
я
проснусь,
но
затем,
чтобы
вернуться
в
летаргический
сон
к
тебе
And
I
will
wake
up,
but
then
to
return
to
the
lethargic
sleep
to
you.
Твои
руки
на
плечах,
словно
крылья
за
спиной
Your
hands
on
my
shoulders,
like
wings
behind
my
back,
Мы
не
можем
не
кричать,
об
этом
знают
за
стеной
We
can't
help
but
scream,
they
know
it
behind
the
wall.
Может
заново
начать?
Но,
но
уже
светло
Maybe
start
over?
But,
but
it's
already
light.
Эти
встречи
по
ночам,
давай
скажем
себе
стоп
These
meetings
at
night,
let's
tell
ourselves
to
stop.
Быстрей
время
утекай,
это
счастье
напрокат
Time,
flow
faster,
this
happiness
is
borrowed.
Слушай,
лучше
не
вникай,
слушай,
лучше
не
вникать
Listen,
it's
better
not
to
delve
into
it,
listen,
it's
better
not
to
delve
into
it.
Все
как-то
не
так,
может
быть
это
этап
Everything
is
somehow
wrong,
maybe
this
is
a
stage.
Лучше
все
предать
огню,
лишь
бы
не
предать
тебя
снова
It's
better
to
set
everything
on
fire
than
to
betray
you
again.
Я
опасный
тип,
тебе
со
мной
опасно
быть
(ну
и
что)
I'm
a
dangerous
type,
it's
dangerous
for
you
to
be
with
me
(so
what),
Нам
опять
не
по
пути
We
are
not
on
the
same
path
again.
Мне
пора
идти,
и
нет
других
для
нас
альтернатив
It's
time
for
me
to
go,
and
there
are
no
other
alternatives
for
us.
Я
опять
закрыл
себя
от
тебя
на
карантин
I
closed
myself
off
from
you
again
in
quarantine.
Вот
такой
вот
ривер,
у
нас
всего
лишь
три
дня
This
is
such
a
river,
we
only
have
three
days.
Бабочка
моя,
ты
запуталась
в
паутине,
знаешь
My
butterfly,
you
are
tangled
in
a
web,
you
know,
Все,
что
мы
творили
в
этой
маленькой
квартире
Everything
we
did
in
this
little
apartment
Это
лучшее,
что
было
со
мной
Is
the
best
thing
that
happened
to
me.
Минута
без
тебя
– как
будто
вечность
без
тебя
A
minute
without
you
is
like
an
eternity
without
you.
Ты
рядом
сейчас,
но
между
нами
стена
You
are
near
now,
but
there
is
a
wall
between
us.
Наверное,
судьба
решила
нас
испытать
Fate
must
have
decided
to
test
us.
Так
страшно,
что
сейчас
не
повторится
никогда
It's
so
scary
that
what
is
happening
now
will
never
happen
again.
Так
рушится
наш
мир
и
ты
видишь,
как
гаснут
звезды
So
our
world
is
collapsing
and
you
see
how
the
stars
are
fading.
Нас
не
спасет
даже
тот,
кто
этот
мир
создал
Even
the
one
who
created
this
world
will
not
save
us.
Кончается
воздух,
выключается
свет
The
air
is
running
out,
the
light
is
turning
off,
И
нас
нет
(нас
нет,
нас
нет)
And
we
are
gone
(we
are
gone,
we
are
gone).
Я
знаю,
что
мы
с
тобой
связаны
одной
судьбой
I
know
that
we
are
bound
by
a
single
fate,
Только
пока
ты
не
знаешь
об
этом
Only
you
don't
know
it
yet.
Может
быть
через
жизнь,
станет
понятен
смысл
Maybe
through
life,
the
meaning
will
become
clear,
Только
пока
ты
не
узнаешь
об
этом
Only
you
don't
know
it
yet.
Я
знаю,
что
мы
с
тобой
связаны
одной
судьбой
I
know
that
we
are
bound
by
a
single
fate,
Только
пока
ты
не
знаешь
об
этом
Only
you
don't
know
it
yet.
Может
быть
через
жизнь,
станет
понятен
смысл
Maybe
through
life,
the
meaning
will
become
clear,
Только
пока
ты
не
узнаешь
об
этом
Only
you
don't
know
it
yet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.