ЧЕРНОЕ КУПЕ
SCHWARZES COUPÉ
Следуйте
по
МКАД
в
сторону
Ленинского
проспекта
по
шоссе
П107-П66
Folgen
Sie
dem
MKAD
in
Richtung
Leninski-Prospekt
über
die
Autobahn
P107-P66
Лечу,
лечу
Ich
fliege,
ich
fliege
Очень
быстро
лечу
Sehr
schnell
fliege
ich
Я
не
доктор,
и
чё?
Ich
bin
kein
Arzt,
na
und?
Но
тебя
я
хочу
Aber
dich
will
ich
Лечу,
лечу
Ich
fliege,
ich
fliege
Забираю
мечту
Ich
hole
mir
den
Traum
На
радаре
too
much
Auf
dem
Radar
too
much
Очень
быстро?
Учту
Sehr
schnell?
Merk
ich
mir
Меня
не
видно
Man
sieht
mich
nicht
Все:
wow
(боком
дал,
а)
Alle:
wow
(quergelegt,
he)
За
мной
жадный
коп
(мусора)
Hinter
mir
ein
gieriger
Bulle
(Bullen)
Дал
руль
в
правый
бок
(гр-ра,
гр-ра)
Lenkrad
nach
rechts
gerissen
(gr-ra,
gr-ra)
Ты
хочешь
синий
Lamborghini
(у,
у)
Du
willst
'nen
blauen
Lamborghini
(uh,
uh)
Но
валит
Audi
TT
(стрелок
лежит)
Aber
der
Audi
TT
geht
ab
(Tacho
liegt)
Ты
накопил
на
новый
Мерин
(ты
накопил
на
новый)
Du
hast
auf
'nen
neuen
Benz
gespart
(du
hast
auf
'nen
neuen
gespart)
Но
валит
Audi
TT
(очень
сильно
валит)
Aber
der
Audi
TT
geht
ab
(geht
richtig
gut
ab)
Ты
запаркуешь
Lexus
на
поребрик
(запаркую)
Du
parkst
deinen
Lexus
auf
dem
Bordstein
(ich
parke
ihn)
Но
валит
Audi
TT
(валит
Audi
TT)
Aber
der
Audi
TT
geht
ab
(geht
ab
der
Audi
TT)
Хочешь
ключи
от
Panamera'ы
(дай
в
пол)
Willst
die
Schlüssel
vom
Panamera
(gib
Vollgas)
Но
валит
Audi
TT
(wow)
Aber
der
Audi
TT
geht
ab
(wow)
Вижу
чёрное
купе
Ich
sehe
ein
schwarzes
Coupé
Марки
Audi
TT
Marke
Audi
TT
Эй,
мент,
ДПС,
зацени
мой
ДВС
Hey,
Bulle,
Verkehrspolizist,
check
meinen
Motor
Там
цыгане
— под
капотом
лошадей
пиздец
Da
ist
die
Hölle
los
— unter
der
Haube
verdammt
viele
Pferde
Ты
чё
охуел?
Bist
du
bescheuert
geworden?
Ты
как
вообще
на
нашу
частоту
попал,
сучара,
блять
(ах-ах-ах)
Wie
bist
du
überhaupt
auf
unsere
Frequenz
gekommen,
du
Mistkerl,
verdammt
(ach-ach-ach)
Все
твои
подруги
не
поверят
— прокачу
Alle
deine
Freundinnen
werden's
nicht
glauben
– ich
nehm'
sie
mit
Мы
летим
от
мусоров,
они
хуеют
— я
лечу
Wir
fliegen
vor
den
Bullen
weg,
die
rasten
aus
– ich
fliege
Сука,
еду
как
хочу,
я
не
грузин,
но
гамарджоба
Miststück,
ich
fahre
wie
ich
will,
ich
bin
kein
Georgier,
aber
Gamardschoba
Все
ваши
тазики
прогнили,
покажите
их
врачу
Eure
ganzen
Schrottkisten
sind
durchgerostet,
zeigt
sie
mal
'nem
Arzt
Ты
хочешь
синий
Lamborghini
(у,
у)
Du
willst
'nen
blauen
Lamborghini
(uh,
uh)
Но
валит
Audi
TT
(стрелок
лежит)
Aber
der
Audi
TT
geht
ab
(Tacho
liegt)
Ты
накопил
на
новый
Мерин
(ты
накопил
на
новый)
Du
hast
auf
'nen
neuen
Benz
gespart
(du
hast
auf
'nen
neuen
gespart)
Но
валит
Audi
TT
(очень
сильно
валит)
Aber
der
Audi
TT
geht
ab
(geht
richtig
gut
ab)
Ты
запаркуешь
Lexus
на
поребрик
(запаркую)
Du
parkst
deinen
Lexus
auf
dem
Bordstein
(ich
parke
ihn)
Но
валит
Audi
TT
(валит
Audi
TT)
Aber
der
Audi
TT
geht
ab
(geht
ab
der
Audi
TT)
Хочешь
ключи
от
Panamera'ы
(дай
в
пол)
Willst
die
Schlüssel
vom
Panamera
(gib
Vollgas)
Но
валит
Audi
TT
(wow)
Aber
der
Audi
TT
geht
ab
(wow)
Вижу
чёрное
купе
Ich
sehe
ein
schwarzes
Coupé
Марки
Audi
TT
Marke
Audi
TT
Эрон-дон-дон!
Тугера
Eron-don-don!
Tugera
Та-ра-ра,
сука!
Ta-ra-ra,
Miststück!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бурков илья витальевич, савватин александр александрович
Альбом
КАЧАЕТ
дата релиза
06-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.