Текст и перевод песни Да Ст - 24 на 7 (feat. Вири Альди & НИККИ)
24 на 7 (feat. Вири Альди & НИККИ)
24/7 (feat. Viri Aldi & NIKKI)
Без
тебя
тут
так
пусто
It's
so
empty
without
you
here
Без
тебя
мне
так
грустно
I
feel
so
sad
without
you
Я
хочу
улыбнуться
I
want
to
smile
Но
тебя
всё
нет
But
you're
still
not
here
Настоящие
чувства
Real
feelings
Они
не
продаются
They're
not
for
sale
До
потери
чтоб
пульса
Until
my
pulse
stops
Где
найти
их
мне?
Where
can
I
find
them?
Двадцать
четыре
на
семь
Twenty-four
seven
Думаю
о
тебе
I
think
about
you
Где
же
ты
там
и
с
кем,
зай?
Where
are
you
and
who
are
you
with,
baby?
Но
тебя
всё
нет
But
you're
still
not
here
Двадцать
четыре
на
семь
Twenty-four
seven
Думаю
о
тебе
I
think
about
you
Где
же
ты
там
и
с
кем,
зай?
Where
are
you
and
who
are
you
with,
baby?
Но
тебя
всё
нет
But
you're
still
not
here
Это
было
до
утра
It
was
before
dawn
Помню
все
твои
слова
I
remember
all
your
words
Между
нами
лишь
экран
Only
a
screen
between
us
Эта
тема
не
нова
This
topic
is
not
new
Слышу
длинные
гудки
I
hear
long
beeps
Жду
ответ
на
старый
войс
Waiting
for
a
reply
to
the
old
voice
message
Я
опять
выйду
сухим
I'll
come
out
dry
again
Время
быстро
пронеслось
Time
flew
by
quickly
В
твоем
окне
горят
огни
The
lights
are
on
in
your
window
Из
него
опять
орёт
музон
Music
is
blasting
from
it
again
В
небо
улетает
серый
дым
Gray
smoke
flies
into
the
sky
Солнце
догоняет
горизонт
The
sun
catches
up
with
the
horizon
Мне
так
не
хватает
тут
тебя
I
miss
you
so
much
here
Ты
опять
проводишь
время
с
ним
You're
spending
time
with
him
again
Я
употребляю
новый
яд
I'm
taking
a
new
poison
Чтобы
себя
чувствовать
живым
To
feel
alive
Мы
тонули
вечно
в
бесконечной
суете
We
were
always
drowning
in
endless
vanity
Время
скоротечно
да
и
мы
давно
не
те
Time
is
fleeting
and
we're
not
the
same
anymore
Я
включаю
новый
бит
и
выжимаю
газ
I
turn
on
a
new
beat
and
step
on
the
gas
Только
богу
видно
что
там
поджидает
нас
Only
God
knows
what
awaits
us
there
Без
тебя
тут
так
пусто
It's
so
empty
without
you
here
Без
тебя
мне
так
грустно
I
feel
so
sad
without
you
Я
хочу
улыбнуться
I
want
to
smile
Но
тебя
всё
нет
But
you're
still
not
here
Настоящие
чувства
Real
feelings
Они
не
продаются
They're
not
for
sale
До
потери
чтоб
пульса
Until
my
pulse
stops
Где
найти
их
мне?
Where
can
I
find
them?
Двадцать
четыре
на
семь
Twenty-four
seven
Думаю
о
тебе
I
think
about
you
Где
же
ты
там
и
с
кем,
зай?
Where
are
you
and
who
are
you
with,
baby?
Но
тебя
всё
нет
But
you're
still
not
here
Двадцать
четыре
на
семь
Twenty-four
seven
Думаю
о
тебе
I
think
about
you
Где
же
ты
там
и
с
кем,
зай?
Where
are
you
and
who
are
you
with,
baby?
Но
тебя
всё
нет
But
you're
still
not
here
Ты
в
другого
влюблена
You're
in
love
with
another
Ты
слишком
долго
печатаешь
слова
You
take
so
long
to
type
your
words
Много
писем,
хватит
болтать
So
many
messages,
enough
talking
Ты
знаешь
меня
- тот
ещё
клоун,
шапито
You
know
me
- I'm
quite
the
clown,
a
circus
Прикол
на
приколе
и
в
этих
приколах
Joke
after
joke
and
in
these
jokes
Я
словно
в
жёлтом
доме
I'm
like
in
a
madhouse
Ведь
мне
понарошку
страшно
Because
I'm
scared
on
purpose
А
я
тот
ещё
трус
And
I'm
quite
the
coward
Ты
в
другого
влюблена
You're
in
love
with
another
Ты
так
долго
не
печатала
слова
You
haven't
typed
words
for
so
long
Ты
забыла
меня
You
forgot
about
me
Без
тебя
тут
так
пусто
It's
so
empty
without
you
here
Без
тебя
мне
так
грустно
I
feel
so
sad
without
you
Я
хочу
улыбнуться
I
want
to
smile
Но
тебя
всё
нет
But
you're
still
not
here
Настоящие
чувства
Real
feelings
Они
не
продаются
They're
not
for
sale
До
потери
чтоб
пульса
Until
my
pulse
stops
Где
найти
их
мне?
Where
can
I
find
them?
Двадцать
четыре
на
семь
Twenty-four
seven
Думаю
о
тебе
I
think
about
you
Где
же
ты
там
и
с
кем,
зай?
Where
are
you
and
who
are
you
with,
baby?
Но
тебя
всё
нет
But
you're
still
not
here
Двадцать
четыре
на
семь
Twenty-four
seven
Думаю
о
тебе
I
think
about
you
Где
же
ты
там
и
с
кем,
зай?
Where
are
you
and
who
are
you
with,
baby?
Но
тебя
всё
нет
But
you're
still
not
here
Я
смотрю
так
глубоко
в
её
синие
глаза
I
look
so
deeply
into
her
blue
eyes
Она
вроде
бы
напротив
но
всё
дальше
от
меня
She
seems
to
be
in
front
of
me,
but
she's
further
and
further
away
Улетел
за
горизонт
голубь
что
унёс
письмо
The
dove
that
carried
the
letter
flew
beyond
the
horizon
Я
писал
в
нем
строчки
чтобы
тронуть
её
за
нутро
I
wrote
lines
in
it
to
touch
her
soul
Но
не
знаю
что
в
ответе
она
мне
напишет
ниже
But
I
don't
know
what
she'll
write
below
in
her
reply
Может
её
не
волнует
что
ни
в
ком
её
не
вижу
Maybe
she
doesn't
care
that
I
don't
see
her
in
anyone
else
Эта
дама
что
напротив
мне
сегодня
улыбнулась
This
lady
opposite
me
smiled
today
Она
хочет
что-то
больше,
но
я
заказал
таксишку
She
wants
something
more,
but
I
ordered
a
taxi
Я
поеду
к
себе
домой
I'll
go
home
Я
там
останусь
один
I'll
be
alone
there
Я
там
залью
себе
колы
со
льдом
и
буду
грустить
I'll
pour
myself
some
cola
with
ice
and
be
sad
Двадцать
четыре
на
семь,
пока
ты
где-то
сладко
спишь
Twenty-four
seven,
while
you
sleep
sweetly
somewhere
Без
тебя
тут
так
пусто
It's
so
empty
without
you
here
Без
тебя
мне
так
грустно
I
feel
so
sad
without
you
Я
хочу
улыбнуться
I
want
to
smile
Но
тебя
всё
нет
But
you're
still
not
here
Настоящие
чувства
Real
feelings
Они
не
продаются
They're
not
for
sale
До
потери
чтоб
пульса
Until
my
pulse
stops
Где
найти
их
мне?
Where
can
I
find
them?
Двадцать
четыре
на
семь
Twenty-four
seven
Думаю
о
тебе
I
think
about
you
Где
же
ты
там
и
с
кем,
зай?
Where
are
you
and
who
are
you
with,
baby?
Но
тебя
всё
нет
But
you're
still
not
here
Двадцать
четыре
на
семь
Twenty-four
seven
Думаю
о
тебе
I
think
about
you
Где
же
ты
там
и
с
кем,
зай?
Where
are
you
and
who
are
you
with,
baby?
Но
тебя
всё
нет
But
you're
still
not
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ADHD
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.