Газпром -
Да Ст
перевод на немецкий
Детка
знаешь
я
на
стиле
круглый
год
Baby,
weißt
du,
ich
bin
das
ganze
Jahr
über
stilsicher
И
сегодня
мои
челики
со
мной
Und
heute
sind
meine
Jungs
bei
mir
Мы
потратим
до
конца
это
бабло
Wir
werden
diese
Kohle
bis
zum
Letzten
ausgeben
Очень
жаль
что
почти
всё
было
его
Sehr
schade,
dass
es
fast
alles
seins
war
Бэйби
ты
как
будто
Dior
Baby,
du
bist
wie
Dior
И
ты
по-любому
модель
Und
du
bist
auf
jeden
Fall
ein
Model
Я
рычу
с
тобой
как
мотор
Ich
brumme
mit
dir
wie
ein
Motor
Знаю
ты
оценишь
напор
Ich
weiß,
du
schätzt
den
Druck
Ты
не
Gucci
и
не
Chanel
Du
bist
nicht
Gucci
und
nicht
Chanel
Ты
скорее
детка
Газпром
Du
bist
eher,
Baby,
Gazprom
Я
тебя
не
знаю
но
сегодня
ты
моя
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
heute
bist
du
mein
Ты
как
будто
детектив,
а
я
тут
твой
маньяк
Du
bist
wie
eine
Detektivin,
und
ich
bin
hier
dein
Verrückter/Stalker
Ты
меня
поймала
или
я
поймал
тебя?
Hast
du
mich
gefangen
oder
habe
ich
dich
gefangen?
Да,
ты
моя
рыбка
и
застряла
в
соцсетях
Ja,
du
bist
mein
Fischlein
und
steckst
in
den
sozialen
Netzwerken
fest
Где
твой
муж?
Он
нахуй
пошёл!
Wo
ist
dein
Mann?
Soll
er
sich
verpissen!
Пусть
оставит
карту
тебе
Soll
er
dir
die
Karte
dalassen
Мы
устроим
дикое
шоу
Wir
werden
eine
wilde
Show
veranstalten
Когда
будем
наедине
Wenn
wir
allein
sind
Ты
так
не
тусила
давно
So
hast
du
schon
lange
nicht
mehr
gefeiert
Твой
топ-менеджер
тупо
лох
Dein
Top-Manager
ist
ein
totaler
Loser
И
он
душный
даже
"в
говно"
Und
er
ist
selbst
sturzbetrunken
noch
langweilig/spießig
Детка
знаешь
я
на
стиле
круглый
год
Baby,
weißt
du,
ich
bin
das
ganze
Jahr
über
stilsicher
И
сегодня
мои
челики
со
мной
Und
heute
sind
meine
Jungs
bei
mir
Мы
потратим
до
конца
это
бабло
Wir
werden
diese
Kohle
bis
zum
Letzten
ausgeben
Очень
жаль
что
почти
всё
было
его
Sehr
schade,
dass
es
fast
alles
seins
war
Бэйби
ты
как
будто
Dior
Baby,
du
bist
wie
Dior
И
ты
по-любому
модель
Und
du
bist
auf
jeden
Fall
ein
Model
Я
рычу
с
тобой
как
мотор
Ich
brumme
mit
dir
wie
ein
Motor
Знаю
ты
оценишь
напор
Ich
weiß,
du
schätzt
den
Druck
Ты
не
Gucci
и
не
Chanel
Du
bist
nicht
Gucci
und
nicht
Chanel
Ты
скорее
детка
Газпром
Du
bist
eher,
Baby,
Gazprom
Стреляет
она
глазами
Sie
schießt
mit
ihren
Augen
И
я
вижу
в
них
синий
пламень
Und
ich
sehe
in
ihnen
eine
blaue
Flamme
У
нее
наверное
есть
папик
Sie
hat
wahrscheinlich
einen
Sugardaddy
Как
пчела
садится
на
honey
Wie
eine
Biene
setzt
sie
sich
auf
Honig
Киску
всё
никак
не
накормят
Ihr
Kätzchen
wird
wohl
nie
satt
Ну
а
я
хоуми
не
гордый
Na
ja,
Homie,
ich
bin
nicht
stolz
И
в
штанах
хватит
ей
корма
Und
in
meiner
Hose
ist
genug
Futter
für
sie
Ням-ням-ням
Njam-njam-njam
Самый
грязный
Иуда
Der
dreckigste
Judas
После
брошу
у
клуба
Danach
lass
ich
sie
am
Club
stehen
Но
она
будет
не
против
Aber
sie
wird
nichts
dagegen
haben
И
не
против
будет
подруга
Und
ihre
Freundin
wird
auch
nichts
dagegen
haben
Берет
то
что
захочет
- одноразовая
связь
Nimmt
sich,
was
sie
will
– eine
einmalige
Sache
И
я
взял
то,
что
хотел
- одноразовую
мрааа
Und
ich
nahm
mir,
was
ich
wollte
– ein
einmaliges
Miststüüück
Детка
знаешь
я
на
стиле
круглый
год
Baby,
weißt
du,
ich
bin
das
ganze
Jahr
über
stilsicher
И
сегодня
мои
челики
со
мной
Und
heute
sind
meine
Jungs
bei
mir
Мы
потратим
до
конца
это
бабло
Wir
werden
diese
Kohle
bis
zum
Letzten
ausgeben
Очень
жаль
что
почти
всё
было
его
Sehr
schade,
dass
es
fast
alles
seins
war
Бэйби
ты
как
будто
Dior
Baby,
du
bist
wie
Dior
И
ты
по-любому
модель
Und
du
bist
auf
jeden
Fall
ein
Model
Я
рычу
с
тобой
как
мотор
Ich
brumme
mit
dir
wie
ein
Motor
Знаю
ты
оценишь
напор
Ich
weiß,
du
schätzt
den
Druck
Ты
не
Gucci
и
не
Chanel
Du
bist
nicht
Gucci
und
nicht
Chanel
Ты
скорее
детка
Газпром
Du
bist
eher,
Baby,
Gazprom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тест матвей
Альбом
ADHD
дата релиза
28-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.