Текст и перевод песни Да Ст feat. Morralles - Сабеизм
голова
забита
не
тем
у
всех
жены
и
дети
Everyone's
mind
is
preoccupied
with
wives
and
children
но
мне
пока
это
не
светит
и
чтобы
вербально
влететь
But
I'm
not
interested
yet,
and
to
verbally
fly
предварительно
нужно
взрослеть
(да
отстань
ты)
I
first
need
to
grow
up
(leave
me
alone)
только
шепот
из
детства
твердит
покидая
карниз
Only
whispers
from
childhood
nagging
me
to
leave
уверенным
шагом
иду
по
брусчатке
голодное
эго
кормить
I
confidently
walk
on
cobblestone,
feeding
my
hungry
ego
оазис
в
жаркой
пустыне
может
быть
миражом
фикцией
An
oasis
in
a
hot
desert
can
be
a
mirage
сегодня
ты
на
коне
но
все
потеряешь
хлопнув
ресницами
Today
you
are
in
the
saddle,
but
you
will
lose
everything,
fluttered
by
your
eyelashes
вагинация
жизни
пронумерованы
дни
альманах
личный
Vagination
of
life:
the
days
are
numbered;
a
personal
almanac
то
раболепие
что
ты
извлек
из
глубин
я
зову
подписчик
I
call
a
subscriber
that
servility
which
you
draw
from
the
depths
твой
сабеизм
не
просто
нам
важен
ведь
мы
создания
звезд
Your
Sabaeism
is
not
just
important
to
us
because
we
are
creations
of
the
stars
даже
если
сабо
на
ногах
катана
в
руках
её
к
горлу
поднёс
Even
if
you
wear
clogs
on
your
feet
and
a
katana
in
your
hands,
you
raise
it
to
her
throat
не
брошу
её
ни
за
что
мой
поводок
на
сотни
и
тысячи
верст
I
won't
abandon
her
for
anything;
my
leash
extends
for
hundreds
and
thousands
of
miles
музыка
сталь
и
она
станет
местами
катализатором
грез
Music
is
steel,
and
it
will
become
a
catalyst
for
dreams
in
places
если
ты
не
понял
о
чем
я
это
проблемы
мозгов
If
you
didn't
understand
what
I'm
talking
about,
it's
a
brain
problem
трек
умней
и
качевей
тебя
и
всех
твоих
пиздюков
This
track
is
smarter
and
better
quality
than
you
and
all
your
little
kids
выкупай
или
сдохни
ты
босс
или
мелкая
сошка
Either
buy
it
or
die,
whether
you
are
a
boss
or
a
small
fry
либо
пробьешься
либо
засохнешь
Either
you
will
break
through,
or
you
will
wither
либо
пробьешься
либо
засохнешь
Either
you
will
break
through,
or
you
will
wither
мои
звезды
я
взлетаю
жди
меня
я
засияю
My
stars,
I
am
taking
off,
wait
for
me,
I
will
shine
в
космолете
цвета
сканка
покидаю
вашу
стаю
In
an
aircraft
the
color
of
skank,
I
am
leaving
your
flock
дым
трубой
я
на
луне
дозаправится
горючим
Smoke
rises
from
the
pipe;
I
will
refuel
on
the
moon
твои
хоуми
высоко
но
я
выше
стафф
покруче
Your
homies
are
high,
but
I
am
higher;
my
stash
is
better
все
мои
звезды
тут
рядом
со
мной
All
my
stars
are
here
with
me
между
нами
тысячи
световых
лет
Thousands
of
light
years
separate
us
мы
тут
взрываем
вселенский
косой
We
are
blowing
up
a
universal
joint
here
но
темной
энергии
хватит
на
всех
But
there's
enough
dark
energy
for
everyone
с
детства
я
знал
что
я
стану
звездой
Ever
since
childhood
I
knew
I
would
become
a
star
с
детства
я
знал
что
меня
ждет
успех
Ever
since
childhood
I
knew
that
success
awaited
me
но
только
чтобы
вернуться
домой
But
in
order
to
return
home
надо
с
карниза
наверх
полететь
I
have
to
fly
up
from
the
cornice
я
не
помню
сколько
раз
покорял
глубинный
космос
I
don't
remember
how
many
times
I've
conquered
deep
space
помню
как
хотел
обратно
только
уже
было
поздно
I
remember
how
I
wanted
to
go
back,
but
it
was
too
late
тут
ступени
отпадают
прихватив
с
собой
сомнений
Here
the
steps
fall
away,
taking
with
them
the
doubts
и
пускай
вся
жизнь
течет
будто
бы
гердос
по
вене
And
may
all
of
life
flow
like
gherdos
through
a
vein
эти
пульсары
так
манят
меня
These
pulsars
beckon
me
so
завтра
отлет
пора
мани
менять
Tomorrow
is
the
departure;
it's
time
to
cash
out
вам
может
казаться
там
ктото
сияет
It
may
seem
to
you
that
someone
is
shining
there
их
фейковый
свет
не
обманет
меня
Their
fake
light
will
not
deceive
me
я
в
этом
стиле
будто
фешн
вик
I'm
in
this
style
like
fashion
week
ты
просто
мимо
твой
трешер
слит
You
just
missed
it;
your
trash
was
trashed
мои
братаны
зачитали
про
гошу
My
brothers
rapped
about
Gosha
и
рубчинский
стал
успешен
вмиг
And
Rubchinsky
became
successful
in
an
instant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Движ
дата релиза
22-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.