Текст и перевод песни Дави - шрамы
Давай,
про
любовь
мне
расскажи,
Come
on,
tell
me
about
love,
И
как
же
я
так
быстро
стал
тебе
чужим?
And
how
did
I
become
a
stranger
to
you
so
quickly?
Между
нами
пропасть,
эти
этажи,
There's
an
abyss
between
us,
these
floors,
Где
в
каждой
мы
тонули
с
тобой
в
этой
лжи.
Where
we
both
drowned
in
this
lie
with
each
other.
Да
я
не
стану
врать,
то
что
я
скучал,
Yes,
I
will
not
lie,
that
I
missed
you,
Но
в
каждой
новой
я
тебя
всегда
искал.
But
in
every
new
one
I
have
always
looked
for
you.
И
сложно
осознать,
что
ты
не
моя,
And
it's
hard
to
realize
that
you
are
not
mine,
Ну
в
чём
моя
вина?
Well,
what
is
my
fault?
Нет-нет,
я
не
напишу,
даже
если
буду
пьяный.
No-no,
I
will
not
write,
even
if
I
am
drunk.
Хоть
ты
знаешь
мои
слабости
и
все
мои
изъяны.
Even
though
you
know
my
weaknesses
and
all
my
flaws.
Просто
я
охладел,
как
и
кофе
на
столе,
I
just
cooled
down
like
the
coffee
on
the
table,
Как
же
научится
мне
не
думать
больше
о
тебе?
How
can
I
learn
to
stop
thinking
about
you?
Давай
забудем
обо
всём,
Let's
forget
about
everything,
Где
были
мы
с
тобой
вдвоём
Where
we
were
with
you
alone,
Всё
пройдёт,
не
нужно
этой
драмы.
Everything
will
pass,
no
need
for
this
drama.
Давай
забудем
обо
всём,
Let's
forget
about
everything,
Где
были
мы
с
тобой
вдвоём,
Where
we
were
with
you
alone,
Раны
заживут,
но
оставляя
шрамы.
Wounds
will
heal,
but
leaving
scars.
Не
нужно
этой
драмы,
No
need
for
this
drama,
Не
нужно
этой
драмы.
No
need
for
this
drama.
Но
оставляя
шрамы,
But
leaving
scars,
Но
оставляя
шрамы.
But
leaving
scars.
Помню
ещё
вчера,
как
я
утопал
в
твоих
глазах,
I
remember
yesterday,
how
I
was
drowning
in
your
eyes,
Но
сегодня
страх,
чтобы
не
вернуть
время
назад.
But
today
fear
so
as
not
to
turn
back
time.
Заново
начать,
но
ведь
в
этом
нету
толку.
Start
over,
but
there
is
no
point.
Под
ногами
лёд
колкий,
слова
твои,
как
иголки.
Underfoot
ice
is
prickly,
your
words
are
like
needles.
Нет-нет,
я
не
напишу,
даже
если
буду
пьяный.
No-no,
I
will
not
write,
even
if
I
am
drunk.
Хоть
ты
знаешь
мои
слабости
и
все
мои
изъяны.
Even
though
you
know
my
weaknesses
and
all
my
flaws.
Просто
я
охладел,
как
и
кофе
на
столе,
I
just
cooled
down
like
the
coffee
on
the
table,
Как
же
научится
мне
не
думать
больше
о
тебе?
How
can
I
learn
to
stop
thinking
about
you?
Давай
забудем
обо
всём,
Let's
forget
about
everything,
Где
были
мы
с
тобой
вдвоём
Where
we
were
with
you
alone,
Всё
пройдёт,
не
нужно
этой
драмы.
Everything
will
pass,
no
need
for
this
drama.
Давай
забудем
обо
всём,
Let's
forget
about
everything,
Где
были
мы
с
тобой
вдвоём,
Where
we
were
with
you
alone,
Раны
заживут,
но
оставляя
шрамы.
Wounds
will
heal,
but
leaving
scars.
Не
нужно
этой
драмы,
No
need
for
this
drama,
Не
нужно
этой
драмы.
No
need
for
this
drama.
Но
оставляя
шрамы,
But
leaving
scars,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.